Книжкові новинки: В Ужгороді видали Великопісний молитовник

Слава страстям Твоїм, Господи: Великопісний молитовник. – Ужгород, 2012. – 114 с.

Книжкові новинки: В Ужгороді видали Великопісний молитовник

Мукачівська греко-католицька єпархія, як відомо, не відзначається ак­тив­ні­стю у галузі видання духовної літератури, ба більше, після прикрих інцидентів з публікацією книжок на зразок «П’ять років за колючим дротом» завжди з остра­хом береш нову книжку, видану за дозволом або підтримкою керівництва єпар­хії.

Цьогорічна публікація «Слава страстям Твоїм, Господи: Великопісний мо­ли­тов­ник» уже своєю назвою засвідчує свою потрібність та вселяє надію, що ця кни­жечка стане для вірних незамінним помічником на шляху їх духовного удо­ско­налення в часі Великого посту. Справді, укладач молитвеника – о.Августин Со­ланський, на основі відомих римських, жовквівських та львівських видань уклав оригінальну збірку молитов, псалмів, акафістів та молебнів, які спо­ну­ка­ють глибше збагнути як власну недосконалість, так і незмірну Господню лю­бов. Зазначимо, що абсолютна більшість вміщених молитов подана укра­їн­сь­кою мовою, що, звичайно, є позитивно, бо відповідає духові часу та духовним за­питам вірних Мукачівської греко-католицької єпархії. Тому маємо усі під­ста­ви привітати укладачів, усіх, хто був причетний до видання цієї книжки, та вір­них нашої єпархії з появою доброї збірки молитов.

Щоправда, укладач чи то через брак потрібної літератури, або з інших мір­ку­вань, все ж подав чудову молитву Єфрема Сирина церковнослов’янською мо­вою. Ми не будемо тут оцінювати доцільність такого рішення укладача, а про­по­нуємо зробити це нашим читачам. Нижче подаємо український та цер­ков­но­сло­в’янський варіант молитви Єфрема Сирина, а читачі хай самі скажуть, кот­рий із них промовив до їх серця.


Господи і Владико живота моєго, дух унинія, небреженія, любоначалія і пра­зно­словія отжени от мене.

Дух же ціломудрія, і смиренномудрія, терпінія і любве, даруй ми рабу Тво­є­му.

Єй, Господи Царю, даруй ми зріти моя согрішенія, і не осуджати брата моєго, яко благословен єси во віки віков. Амінь. («Слава страстям Твоїм, Господи».  – Уж­город, 2012. – С. 5).


Господи й Владико життя мого! Духа лінивства, безнадійности, среб­ро­люб­ст­ва та пустомовности не дай мені!

Духа ж невинности, покори, терпіння та любови пошли мені, слузі Твоєму!

Так, Господи Царю! Дай мені бачити провини свої і не судити брата мого, бо Ти благословен єси на віки вічні! Амінь. (див.: Христос – моя сила. – Пряшів, 1991. – С. 140).

Л. Б.

Закарпатська греко-католицька спілка імені Івана Маргітича, Закарпаття онлайн.Громадські організації
13 червня 2012р.

Теги: молитовник, єпархія, молитва

Коментарі

читач 2012-06-13 / 10:26:03
Шановний отче Лука, по-перше, чому ви порівнюєте дві різні за змістом книги? Я щось не розумію яка спільність між книгою "5 років за колючим дротом" і молитовником? По-друге, якщо ви бажаєте молитись на українській мові то моліться, це вам ніхто не забороняє, але не фанатійте й не робіть із цього політику! Не розділюйте нарід, через мову! Хіба через мову людина спасається? Хіба лише той хто на українській мові молиться спасеться? Якщо вже мова йде про переклади то тут можна також торкнутися теми перекладів на українську мову лутургійних текстів, яку зробили о. Василяни, який містить в собі купу помилок лінгвістичних та теологічних. Отці Василяни в Словакії моляться на церковно-слов"янській мові і вважають себе русинами, то з ними що буде? Я дуже радий, що отець, доктор теологічних наук, Августин уклав такий молитовник і бажаю йому й надалі плідної праці! А вам отче Лука хочу сказати, що на критику нас вистачає, а от видати щось своє, корисне то це вже важко! Миру вам та успіху!

/ 8Чи оправдане "наше" русинство?
/ 35За лаштунками урочистостей хіротонії владики Ніла
/ 38Як хрестили Русь-Україну?
/ 7Мудрий душпастир
/ 4Пам’яті о.Йосипа Штилихи
/ 3Владика Ніл – єпископ-помічник Мукачівської греко-католицької єпархії
/ 2Промова Глави УГКЦ на могилі Вла­­дики Івана Маргітича
/ 8Деміфологізація чи незграбна міфотворчість?
/ 21Олександр Духнович – подвижник нацiонально-визвольної боротьби українцiв Закарпаття
/ 8о. А. Пекар, ЧСВВ. Греко-католицька церква під час мадярської окупації Закарпаття (1939-1944)*
/ 4Ще раз про хрещення Русі-України
/ 73Sui iuris Мукачівської греко-католицької єпархії: примара чи надбання колоніального минулого?
/ 6Чому вдома по-чужому?
/ 56Мiфи i реальнiсть про перебування св. Кирила на теренах сучасної України
/ 4Канадський парламент оцінив діяльність митрополита Андрея Шептицького
/ 2Схиляємо голови в тихій молитві. Слово про о. Монс. Авґустина Волошина
/ 38SUI IURIS Мукачівської греко-католицької єпархії,
/ 5Лист
/ 4Світлій пам'яті пастиря
/ 4Хто ініціював непристойну бійку за місце глави УПЦ МП?
/ 27Інцидент, що межує із вандалізмом. І не тільки…
/ 30Спілка імені Маргітича звернулася до владики Мілана і Папи Бенедикта ХVІ
/ 242В Ужгороді вшанували пам’ять владики Маргітича та прийняли звернення проти «русинської церкви»
/ 4В Ужгороді вшанують пам’ять єпископа Івана Маргітича
/ 4УГКЦ: від митрополії до патріархату
» Всі записи