Десять років тому, 11 серпня 2003 року, в американському місті Сомерсет (штат Нью-Джерсі) помер Вікентій Шандор.
2008 рік.
Дорошенко Дмитро
Євген Чикаленко. Його життя і громадська діяльність /Передмова проф. Любомира Белея; Дизайн серії Надії Пономаренко. – Серія Ucrainica: ad fontеs. Книга І. – Ужгород: Ґражда, 2008. – 224 с.: іл., тверда оправа.
ISBN 978-966-8924-58-3
Наукову серію Ucrainica: ad fontes відкриваємо маловідомою працею проф. Дмитра Дорошенка «Євген Чикаленко», що була написана славетним істориком до п’ятих роковин смерті великого українського громадського діяча, мецената, видавця й ученогоагронома та хлібороба-практика.
Маланюк Євген
Шлях до Шевченка /Підготовка тексту та примітки проф. Любомира Белея; Дизайн серії Надії Пономаренко. – Серія Ucrainica: ad fontеs. Книга ІІ. – Ужгород: Ґражда, 2008. – 48 с.: іл.
ISBN 978-966-8924-55-2
Тараса Шевченка розуміємо настільки, наскільки розуміємо себе – свій час і Україну в ньому. Але щоб краще зрозуміти його як нашого сучасника, треба осягнути його як сучасника людей, проблем, суспільства. Він сам приходить у наш день. Але й ми повинні йти в його час. Лише так між нами й ним буде порозуміння. Праця Євгена Маланюка «Шлях до Шевченка» веде нас цим шляхом.
Костельник Гавриїл
ULTRA POSSE. Вибрані твори /Упорядкування та передмова о. Олега Гірника; Дизайн серії Надії Пономаренко. – Серія Ucrainica: ad fontеs. Книга ІІІ. – Ужгород: Ґражда, 2008. – 400 с.: іл.
ISBN 978-966-8924-66-8
Гавриїл Костельник – одна із найконтраверсійніших постатей Греко-католицької церкви першої половини XX століття: філософ, письменник, журналіст, викладач, проповідник. Пропоноване видання має на меті дати об’єктивний, неупереджений погляд на життя і діяльність о. Г. Костельника.
Животко Аркадій
Українське Подоння /Упорядкування Оксани Лавер та Андрія Ребрика; Передмова та примітки Леся Белея; Дизайн серії Надії Пономаренко. – Серія Ucrainica: ad fontеs. Книга ІV. – Ужгород: Ґражда, 2008. – 144 с.: іл.
ISBN 978-966-8924-80-4
Перебування у Празі було найпліднішим науковим періодом у житті А. Животка. Тут він видає свої праці, присвячені Воронежчині («Острогожщина: осередок Подоння», 1942; «Українська Воронежчина в культурному житті України: Подонь», 1943), «Пресу Підкарпатської України» (1940), друкує низку статей у авторитетному славістичному журналі «Slovanske Prehled», «Нашій культурі», «Краківських вістях», а також працює над фундаментальною «Історією української преси».
Рекіта Віктор Іванович
Лицарі Великого Чину: Історичні портрети / Передмова проф. Федаки С. Д. – Серія: Ucrainica: personalia. – Книга І. – Ужгород: Ґражда, 2008. – 88 с.
ISBN 978-966-8924-91-0
У книзі вибраних статей відображені події XX століття через особисті долі чільних політичних, громадських та наукових діячів нашого краю.
Книга призначена для істориків, літературознавців, викладачів і студентів вищих навчальних закладів, вчителів і учнів, бібліотечних та культосвітніх працівників, широкого кола читачів.
Довганич Омелян Дмитрович
Так ламалися долі репресованих закарпатців: Сторінками обласного тому «Реабілітовані історією» / Післямова Миколи Олашина. – Ужгород: Ґражда, 2008. – 292 с.
ISBN 978-966-8924-76-7
У книзі вперше подано вибрані газетні статті та нариси автора про репресованих радянською тоталітарною системою закарпатців. Тексти винятково і повністю базуються на архівних документах та рідкісних спогадах, і значно доповнюють фактичний матеріал вступного розділу першої книги і нарисів другої книги обласного тому «Реабілітовані історією». 12 статей написано за пропозицією редактора газети «Срібна Земля – Фест», інші друкувалися раніше. У кінці додається список праць автора з цієї проблеми, опублікованих за останні 20 років. Книга видається до 15-річчя незмінного перебування автора на посаді керівника науково-редакційного відділу обласної книги «Реабілітовані історією» при Закарпатській обласній державній адміністрації.
Офіцинський Р. А.
Тяжко жити Касандрою… Україна 2006-2008. – Ужгород: Ґражда, 2008. – 352 с.
ISBN 978-966-8924-86-6
Тексти зібраних у цій книзі науково-публіцистичних статей первісно побачили світ про-тягом 2006-2008 років. Їх подали загальнонаціональні та регіональні друковані та електронні газети і журнали «Українська правда», «Урядовий кур’єр», «Екзиль», «Післямова», «Трибуна». Також вони пропагувалися іншими медіа, вітчизняними і зарубіжними: «ИноСМИ.Ru», Vlasti.net, «Львівська газета», «Закарпаття online», Uzhgorod.net, Zakarpat.info, «Правда Закарпаття», «Репортер» тощо.
Вегеш Микола Миколайович
Назустріч волі: Нариси історії визвольних змагань /Видання друге, змінене й доповнене. – Ужгород: Ґражда, 2008. – 152 с.: іл.
ISBN 978-966-8924-68-2
Книга Миколи Вегеша «Назустріч волі. Нариси історії визвольних змагань» складається з трьох окремих частин, які присвячені актуальним питанням історії ОУН-УПА на Закарпатті в 1929-1950-х роках минулого століття. Її відкриває короткий історичний нарис про зародження і розвиток націоналістичного руху в краї (у різних варіантах цей нарис публікувався на сторінках журналу «Сучасність» та наукового збірника «Карпатика», редагованого М. М. Вегешем). Історико-біографічний нарис про життєвий шлях і багатогранну діяльність І. Ю. Коршинського, а також листування українського підпільника Федора Удички із побратимами по національно-визвольній боротьбі публікуються вперше.
Видання розраховане на широкий загал читачів.
Піпаш Володимир Васильович
Народний Рух України як форма національно-визвольної боротьби українців на зламі 80-90-х років ХХ століття: закарпатський регіональний аспект: Монографія. – Ужгород: Ґражда, 2008. – 216 с.: іл.
ISBN 978-966-8924-69-9
У книзі досліджується діяльність наприкінці 80-х – на початку 90-х років ХХ століття Закарпатської крайової організації Народного Руху України, як характерної для цього часу форми багатовікової національно-визвольної боротьби закарпатських українців.
Автор заперечує погляд, що державна незалежність «дісталася» українцям майже випадково, безкровно, без якоїсь значної боротьби, внаслідок «збігу обставин». Він доводить, що це було закономірним результатом багатовікових змагань українців, у т. ч. закарпатців, за власну державу, а відбулося, передусім, завдяки діяльності широкої громадсько-політичної організації Народного Руху України, який на зламі 80-90-х років минулого століття об’єднав широкі, патріотично налаштовані маси українського суспільства. Складовою частиною його була і Закарпатська крайова організація НРУ.
На основі опрацювання великої кількості документів та матеріалів, автор, котрий тривалий час очолював крайову організацію НРУ, розповідає про передумови та те, як відбувався сам процес утворення Закарпатського Руху, висвітлює його внесок у боротьбу з тоталітаризмом, регіональним сепаратизмом, за демократизацію та становлення громадянського суспільства і головне – у здобуття українським народом власної держави. Висвітлюються форми, методи діяльності НРУ, її напрямки та заходи, зокрема масові, які проводилися в ті роки. Підкреслюється, що, практично, вся ця величезна робота базувалася на самовідданій діяльності простих закарпатців – патріотів рідної української землі.
Книга розрахована для науковців, вчителів, політиків, студентів та читачів, котрі цікавляться історією боротьби за здобуття державної незалежності України.
Федака Павло Михайлович
Народний Дім «Просвіти» в Ужгороді: До 80-річчя відкриття Народного Дому товариства «Просвіта» в Ужгороді. – Ужгород: Ґражда, 2008. – 120 с.: іл.
ISBN 978-966-8924-93-4
Уже через два дні після заснування крайового товариства «Просвіта» на першому засіданні головного виділу 11 травня 1920 р. було вирішено приступити до спорудження Народного Дому, в якому б помістилися всі культурні, просвітні, фінансові та інші руські товариства Ужгорода. З 1921 р. почався активний збір пожертв на будівництво Народного дому товариства «Просвіта». Святкування з нагоди відкриття Народного Дому відбулися в Ужгороді 6-7 жовтня 1928 року.
У листопаді 1938 року національний і культурний центр українців Закарпаття – Народний Дім товариства «Просвіта» в Ужгороді – був репресований угорською, а в 1945 році – більшовицькою владами. У 1991 році, зі здобуттям Україною незалежності, «Просвіті» вдалося знову ввійти у свою рідну домівку – 1 листопада з військовим відомством було підписано відповідну угоду про співпрацю та передачу «Просвіті» в безоплатну оренду двох приміщень, а вже 21 листопада в Народному Домі відбулося перше (через 53 роки) розширене засідання ради крайового товариства «Просвіта». Але це ще була далеко не перемога, бо товариство знаходилося на правах гостя.
Многотрудній, але високопатріотичній історії спорудження та діяльності Народного Дому «Просвіти» в Ужгороді й присвячене це ювілейне видання.
Видання здійснено за сприяння Ужгородського міського голови Сергія Ратушняка
Голомб Лідія Григорівна
Новаторські тенденції в українській літературі кінця XIX – перших десятиліть XX ст. – Ужгород: Ґражда, 2008. – 296 с.
ISBN 978-966-8924-83-5
У книзі зібрано статті, в яких на матеріалі лірики І. Франка, Лесі Українки, В. Самійленка, М. Вороного, М. Чернявського, Б.-І. Антонина, поезій у прозі В. Стефаника, О. Кобилянської, Марка Черемшини, Г. Хоткевича простежуються новаторські тенденції в розвитку українського художнього слова кінця XIX -перших десятиліть XX ст. Основна увага звертається на оновлення проблематики, стилю, поетики національного письменства, на його місце в загальноєвропейському літературному контексті. Досліджується, зокрема, ліризація української прози початку XX ст.
У руслі національно-культурного відродження Закарпаття в 20-30-х pp. XX ст. в окремому розділі книги розглядається поезія, проза, драматургія та театральне життя краю вказаного періоду.
Скунць Петро Миколайович
Твори. Книга ІІ. / Упорядкування та підготовка текстів Наталії Скунць; передмова Тараса Салиги. – Ужгород: Ґражда, 2008. – 248 с.: іл.
ISBN 978-966-8924-35-4 (Твори)
ISBN 978-966-8924-37-8 (Книга ІІ)
Петро Скунць справді характерник і виразно індивідуальна та самобутня особистість. Він ніколи не «грав чужих ролей», не підлаштовувався навіть під тих, кого любив на усю повноту свого серця. Він завжди виконував власну роль – роль Петра Скунця – у житті й творчості.
Зайти в Скунцевий світ не складно, трудніше зрозуміти. Це розуміння відкриється не кожному або ж кожному по-своєму, тому й розгортаємо творчий світ Петра Скунця у зворотній хронології написання творів: від ще недавнього Скунця до зовсім юного мрійливого лірика. Тут його душа. Тут його життя. Тут він сам – близький і далекий, рідний і чужий, приречений на одинокість, та позбавлений самотності.
Бонь-Якубишин Мар’яна Степанівна
Але: Поезія / Передмова Наталії Ребрик. – Ужгород: Ґражда, 2008. – 80 с.
isbn 978-966-8924-53-8
Друга поетична книжка Мар’яни Бонь-Якубишин – це достойний «збір сил» і серйозний розгін у Храм Мистецтва Слова. Їй є що посутнього сказати світу. Поетка, віддаючи шану героїці й жертвенності минулого, борючись з байдужістю й цинізмом сучасності, – у пошуках висоти майбутнього. Вона свідомо обрала свій шлях і торує його щоденно і вперто. Це – добра поезія, цього не проминеш.
Довганич Наталія
Голоси: Поезія /Худож. Оформл. Олени Довженко. – Ужгород: Ґражда, 2008. – 88 с.: іл.
ISBN 978-966-8924-59-0
Третя збірка поезії Наталії Довганич переконливо засвідчує, що авторка вправно володіє художніми засобами у творенні образу, вільно почувається в різних поетичних жанрах, що й дає можливість виділити та сформулювати ознаки її оригінального авторського стилю.
Ребрик Олеся
А4: Поезія /Художник Корнелія Ілюк; керівник проекту Пономаренко Н. С. – Ужгород: Ґражда, 2008. – 48 с.
ISBN 978-966-8924-72-9
Третій книзі Олесі Ребрик пощастило у тому сенсі, що вона стала одночасно й дипломним проектом студентки Закарпатського художнього інституту Корнелії Ілюк, в доробку якої уже також кілька поважних дизайнерських робіт. Однак у цьому випадку обидві вони в якійсь мірі дебютантки. Олеся після двох прозових книг виносить на читацький суд поезію, Неля ж виходить за межі чисто дизайнерських пошуків і реалізує себе в поезомалярстві. Таким чином робиться оригінальна заявка на сучасну інтерпретацію тексту, як також продовжується традиція українського поетичного експерименту.
«Не маю камінне серце...». Листи Миколаї Божук до Юрія Станинця / Упорядкування та підготовка тексту Олесі Ребрик. – Ужгород: Ґражда, 2008. – 64 с.: іл.
Юрій Станинець студіював в духовній семінарії, готуючись стати греко-католицьким священиком. Миколая Божук опановувала педагогічні науки, бажаючи бути вчителькою...
Особливі почуття полонили серця молодих Миколаї і Юрія. При випадковій зустрічі в Ужгороді вересневої неділі 1926 року на Юрка блиснули "каштанові очі дівочі". Стосунки, що згодом складаються між ними, позначаться на долі й творчості обох.
В архіві Юрія Станинця збереглося одинадцять по-мистецьки змережаних Миколаїних листів. Через п'ятдесят років, дивлячись на її фотографію, Юра Станчук напише: "Вона Мавкою прилетіла в сад моєї молодості, обвеснувала його, квітів насадила й оберігала від заморозків..."
Кароліна Бундаш
Восени всі сосни плачуть. Поезія – Ужгород: Ґражда, 2008. – 56 с: іл.
ISBN 978-966-8924-62-0
Поезію читають найчастіше "для душі", шукають у ній співзвучності з власним настроєм, навіть виходу з негативного стану у світ позитиву. Традиційно у таких випадках шукають поезію світлу, тобто інтимну лірику, філософську, трохи рідше пейзажну. Однак активне масове споживання віршованих текстів найчастіше обмежується дошкільним віком. Згодом бажання чи потреба читати вірші поступово притуплюється. Старше покоління надає перевагу змістовній поезії (поеми, балади) і громадянській ліриці, а певна частина молоді, що цікавиться літературою, ладна мандрувати лабіринтами метафорично оздоблених медитацій. Але це не масовість. Хоча зразки української поезії здатні задовольнити, потреби і смаки читачів різних вікових і соціальних категорій, з різними особливостями світосприймання. Інша річ – навчитися вибирати, читати, сприймати, і зрештою, відчувати поезію. До шкільних програм, на жаль, не завжди включають справді найкраще, що є в літературі, а про найсучаснішу поезію учням можуть розповідати хіба вчителі-фанатики. Тим не менше старшокласники вишукують віршів для своїх альбомів чи щоденників. І добре, коли хтось покаже чи підкаже, і до них, окрім беззмістовних текстів популярних пісень і споганів на кшталт "Я тебе люблю, а ти мене забув", потраплять вірші Василя Симоненка, Ліни Костенко, Петра Скунця... Бо саме через такі тексти – прості і складні одночасно – виробляється смак і потреба читати вірші. А коли людина вміє читати поезію, вона володіє метафоричним шифром філософії буття, вона здатна отримувати певну естетичну насолоду, а поезія стає тим товаром, який перестає бути нерентабельною книжковою продукцією.
Кароліні Бундаш поталанило і з наставниками, і з текстами. "Чи варто тобі, Кароліно, так рано пройматися дорослими стражданнями? – запитував у передмові до дебютної збірочки (2005) юної авторки Петро Скунць і доходив висновку: – Якщо проймаєшся – очевидно треба".
Коврей Віктор, Кондратюк Олена
Чарівні пута: Поезія / Передмова Дмитра Стуса. – Ужгород: Ґражда, 2008. – іл.
ISBN 978-966-8927-60-6
«Писати вірші на задану (нехай навіть картиною Олени Кондратюк) тему – завжди виклик. Передусім поетичній вправності, ремеслу, вмінню й навичкам літератора. І лише потім – вмінню перевтілитися й побачити-почути-відчути й відгукнутися внутрішніми рефлексіями на бачення іншого.
Я не бачив картини, а тому реконструюю її за віршами Віка Коврея, який пише щоденник ліричного героя, що загубився у власних відчуттях й не може дати їм ради. Він ще відчуває – і це дуже «плюс», він втратив упевненість – і це дуже «мінус».
Але ж – «Уж осінь червоне сонце»... герой ліричний розірваний поміж двома творцями, що спільно зодягли місто в «осінню рясу»... а вічна осінь закільцювала буття... кожне закінчення вагітне початком, кожна самотність уривається зустріччю, кожна «діва-дракон» неминуче стає просто дівою, жінкою чи землею...
І тому коли «сонце таке багряне» доволі пошло дозволяти собі бути мертвим «біля твого будинку», бо завжди залишаються парк, і захід сонця, і «шурхіт листя», і... безліч стежин і не тільки в горах. Коли ж піддаєшся меланхолії й саможалінням, коли дозволяєш собі повірити, що музи бувають «брудні та чисті», то залишається тільки розпач, адже розмикається коло буття, і самотній ліричний герой приречений завжди знаходити венер у хутрі.
Ще раз наголошу на тому, що не можу оцінити поезоживопис Кондратюк-Віка-Коврея-Олени, але знаю напевне, що справжня образність не буває надлишковою. І якщо картина О.Кондратюк дихає таким же розпачем затухання, як вірші В. Коврея, то глядач-читач має змогу відчути-побачити досконалий образ хвилевого горя, котре обов'язково «реінкарнується в щастя».
Фесенко Віра Григорівна
У віночок України: Поезії / Передмова Наталії Ребрик; ілюстрації Лесі Приймич. – Ужгород: Ґражда, 2008. – 120 с.: іл.
ISBN 978-966-8924-47-7
Віра Фесенко народилася в м. Конотопі Сумської області. Закінчила історико-філологічний факультет Кримського державного педагогічного інституту в Сімферополі. Живе і працює в мальовничому селищі Міжгір’ї, відомому далеко за межами Закарпаття неповторною красою своїх смерекових гір та оповитого легендами Синевирського озера.
Віра Фесенко – філолог, член Національної спілки журналістів України, автор двох поетичних збірок «Березнева рапсодія» (2004) та «На семи вітрах» (2006).
Нова збірка поезій «У віночок України» – це натхненний гімн красі рідної природи. Її твори спрямовані на виховання в дітей шани і поваги до нашого національного символу – українського віночка, формування знань про його квіти-символи, а також квіти-талісмани кожної людини, прагнення оберігати дивосвіт рідної природи, до якої час повертатися новою дорогою, по новій спіралі пізнання.
Книга «У віночок України» розрахована на широке коло читачів – учнів, учителів, екологів, всіх, хто любить і цікавиться квітами, лікарськими рослинами, їх застосуваннях у народній медицині, кому не байдужа доля дивосвіту рідної природи.
Бумбар Марія Іванівна
Я родом з чарівного краю легенд: Вірші /Передмова Наталії Ребрик. – Ужгород: Ґражда, 2007. –96 с.
ISBN 978-966-8924-62-0
Дивні, чарівні легенди лягають на папір «сумними рядками», розкриваючи багатий душевний світ Марії Бумбар. Закохана у міжгірські звори і долини, переповнена по вінця щирою любов'ю до закарпатського фольклору, вона творить срібну легенду – величний гімн рідному Негрівцю. Творить так, як уміє, як вчила її мати, як велить сумління, як вимагає фах педагога. Бо ж вона – з краю легенд, де все фантастичне, тільки почуття – справжні...
Тындык Виктория Валериевна
Единственному в вечность: Поэзия. – Ужгород: Ґражда, 2008. – 116 с.
ISBN 966-7112-74-8
Друга поетична збірка віршів молодої ужгородської поетеси – українською, російською, англійською та французькою мовами.
Перша збірка поезії російською та англійською мовами «Была игра» побачила світ у 2004 році.
Кополовець Марія Василівна
Музика мого життя. – Ужгород: Ґражда, 2008. – 20 с.
Кополовець Марія Василівна народилася 16 травня 1969 року в с. Студений Міжгірського району Закарпатської області. У 1992 році закінчила філологічний факультет Ужгородського національно1го університету. З 1994 року працює завідувачем школи в с. Гуняді Берегівського району. «Музика мого життя» – перша збірка Марії Кополовець, в якій оспівано велику любов до рідної землі, до отчого порогу, до України. Сподіваємося, що ця маленька книжечка стане добрим початком щасливої дороги у велику жіночу поезію.
Фечко-Каневська Олена Іванівна
Слово на добро. Слово про любов: Етичні бесіди /Передмова Наталії Ребрик. – Ужгород: Ґражда, 2008. – 336 с.: іл.
ISBN 978-966-8924-65-1
До книги увійшли бесіди на морально-етичні теми, в яких роз’яснюються принципи загальнолюдської моралі, даються поради, як “легше” осмислити життя, пізнати себе, щоб набути досвіду в плані адаптації та соціалізації, самовиховання та саморозвитку особистості.
Пропоноване видання в доступній формі досліджує, висвітлює такі проблеми: шлях від індивіда до особистості, особистість у старості; роль релігії в житті людини; проблеми любові; дружби і кохання, сучасної сім’ї; виховання дітей та молоді; культура спілкування тощо. Автор дає рекомендації щодо профілактики паління, алкоголізму, наркоманії, СНІДу.
Книга адресована класним керівникам, кураторам, учителям, викладачам коледжів, широкому загалу читачів.
Вовченко Галина
Синтаксис складного речення сучасної української літературної мови: Методичні розробки до практичних занять для студентів філологічного факультету (спеціальність «Українська мова і література»). – Ужгород: Ґражда, 2008. – 52 с.
ISBN 978-966-8924-54-5
Методичні розробки адресовані насамперед студентам IV курсу філологічного факультету, які продовжують вивчати сучасну українську літературну мову, а також студентам заочного відділення. Пропонована література – основна й додаткова – допоможе глибше засвоїти теорію складного речення, а сплановані практичні заняття та зразки синтаксичного розбору дозволять закріпити набуті знання і навички синтаксичного аналізу.
У методичному посібнику містяться також програма курсу, перелік питань, що виносяться для екзаменаційного контролю, завдання до підсумкової контрольної роботи.
Д-р Стеван Константинович.
Казки і безпека дітей: Посібник для вихователів, викладачів і батьків. – Ужгород: Ґражда, 2008. – 172 с.: іл.
ISBN 978-966-8924-51-4
Для дитячого віку найцікавішим джерелом інформації є казка, яку дитині розповідають батьки, вихователі. Через елементи світу, які дитина любить, існує можливість швидко прореагувати, розкрити суть і запобігти можливому психічному травмуванню дитини.
З великої спадщини казок народів світу казки братів Грімм обрано невипадково. Вони з багатьох причин стали не тільки частиною світової культури, але і найвідомішими та найулюбленішими текстами дітей цілого світу. Казки містять у собі духовні цінності, суспільні орієнтири світової культури, з яких розпочинається освітньо-виховний процес.
Порадник учителям зарубіжної літератури: Використання інтерактивних методів навчання при викладанні зарубіжної літератури в навчальних закладах Іршавщини / Упорядкування Келемен М. Ю. – Ужгород: Ґражда, 2008. – 308 с: іл.
ІSBN 978-966-8924-67-5
У методичному посібнику викладено сутність і зміст інтерактивних методів навчання, вимоги до їх впровадження в практику роботи словесників, подано власні рекомендації та творчі доробки членів районної творчої групи навчальних закладів Іршавщини з цієї проблеми.
Для вчителів-словесників загальноосвітніх шкіл, гімназій, ліцеїв.
Гацош О. А., Халахан I. I.
Перлини рідної мови. Слово. Значення слова: Навчально-методичний посібник. – Ужгород: Ґражда, 2008. – 68 с.
ISBN 978-966-8924-84-2
У посібнику подані творчі завдання з української мови для учнів 1-4-х класів, які можуть бути використані вчителем початкових класів на уроках і в поза-урочний час в період підготовки до конкурсу мовознавців чи олімпіад з української мови.
Грицик Марія Миколаївна
Поезія душі моєї... / Передмова Мар'яни Бонь-Якубишин. – Ужгород: Ґражда, 2008.– 112 с: іл.
ISBN 978-966-8924-54-5
Грицик М М. виносить на суд читача свою першу поетичну збірку «Поезія душі моєї». Авторка – надзвичайна жінка, яка прагне здійснитися в усьому – коханні, дітях, професії, слові... їй це вдається. Своїм досвідом Марія Грицик ділиться з кожним, хто читатиме її книгу віршів. «Ти мій рожевий, кольоровий світе, Благослови мою життєву мить», – закликає вона, благословляючи своєю мудрістю миті і вічності кожного, хто того прагне.
Слово поетки йде у світ не з метою змінити літературу, воно прагне змінити на краще сам світ, збагативши його любов'ю і добром.
Федака Павло Павлович
Історія етнографічного вивчення Закарпаття в українській крайовій періодиці другої половини XIX – першої половини XX ст.: Монографія. – Ужгород: Ґражда, 2008. – 200 с
ISBN 978-966-8924-79-8
У збереженні і розвитку традиційної культури, вихованні любові до рідної землі, поширенні етнографічних знань та етнографічному вивченні українців Закарпаття помітну роль відіграли періодичні видання, які з другої половини 60-х років XIX ст. почали виходити на своїй етнічній території та на зрозумілій для народу мові.
Видання розраховане на науковців, істориків, краєзнавців, учителів, широке коло читачів, тих, хто цікавиться історією Закарпаття.
Світлик Петро Михайлович
Небесна студня: Закарпатські народні перекази, легенди, вірування, звичаї, традиції, побут /Упорядкування та підготовка текстів Наталії Ребрик. – Серія: Блукаючі вогні віртуального світу. Книга ІІ. – Ужгород: Ґражда, 2008. – 144 с.+16 с. кол. іл.
ІSBN 978-966-8924-63-7
Перша половина XX століття виховала цілу плеяду вчених та письменників, композиторів, просто «чорноробів українського письменства», що поклали на олтар Вітчизни знання і талант. Серед них почесне місце посідає видатний закарпатський народний вчитель, фольклорист, етнограф, самодіяльний композитор Петро Михайлович Світлик. Особливе місце у його спадщині займають записані ним особисто та у співпраці із Семеном Петрашком історичні перекази, легенди, народні оповідання. Глибоке знання справи і науковий підхід продемонстрував Петро Світлик і при опрацюванні етнографічних матеріалів. Стабільним і послідовним був його інтерес до «народної філософії». Доробок автора по сьогодні залишається найповнішим зібранням народознавчих матеріалів з Боржавської долини.
Перше окреме видання, присвячене 100-річчю від дня народження видатного закарпатця, побачило світ у видавництві «Ґражда» 2001 року: «Марія Келемен. “Петро Михайлович Світлик: подвижник з Боржавської долини”» (перевидання здійснене у 2007 році).
Юрій Балега Вечірні рефлексії. Вибране: Оповідання, есе, сирохманські рефлексії та маленькі повісті / Передмова Евеліни Балли; художнє оформлення Інги Супрунюк. – Ужгород: Ґражда, 2008. – 392 с.: іл.
ISBN 978-966-8924-74-3
Нова книга Юрія Балеги «Вечірні рефлексії. Вибране» – це літературні візії про те, що було, ретроспекції пережитого: доброго і злого, приємного і брутального, величного і дріб’язкового… Осіння печаль переймає автора при згадці про рідне село Богаревицю на Іршавщині, з якого вийшов у небезпечні мандри по чужих світах, у якому залишилося коріння власного роду, там жила мама, туди просто було в будь-який момент повернутися по цілющі соки народної мудрості, припасти до несхитної, випробуваної віками моралі як до рятівного острівця; про знайомих і незнайомих людей, у долі і вчинках яких пізнається істина, відкривається правда, оголюється біль; про молодість і старість, про ницість і самотність, про буденність і вічність…
Юрій Балега
Осіння печаль – Ужгород: Ґражда, 2008.– 198 с: іл.
ISBN 978-966-8924-74-3
Юрій Балега – відомий літературознавець, прозаїк, громадсько-політичний діяч. Його перу належать, зокрема, збірки оповідань "Загадкові зустрічі" та "Професор і Семіджо", за яку удостоєний обласної літературної премії ім. Ф.Потушняка (2002), а також книга спогадів та есе "З відстані часу" (2006). Він – автор книг публіцистики "Хто ми с і чиїх батьків діти" (1991, співавтор Й. Сірка), "Політичне русинство і будівництво української держави" (2003).
Нова книга Юрія Балеги "Осіння печаль" – це літературні візії про те, що було, ретроспекції пережитого: доброго і злого, приємного і брутального, величного і дріб'язкового... Осіння печаль переймає автора при згадці про рідне село Богаревицю на Іршавщині, з якого вийшов у небезпечні мандри по чужих світах, в якому залишилося коріння власного роду, там жила мама, туди просто було в будь-який момент повернутися по цілющі соки народної мудрості, припасти до несхитної, випробуваної віками моралі як до рятівного острівця; про знайомих і незнайомих людей, у долі і вчинках яких пізнається істина, відкривається правда, оголюється біль; про молодість і старість, про ницість і самотність, про буденність і вічність...
Вісник Львівської національної академії мистецтв: Спецвипуск VI. "Ерделівські читання". – Львів-Ужгород: Ґражда, 2008. – 332 с + 8 с. іл.
ISSN 0236-4832
Спецвипуск «Вісника ЛНАМ» містить матеріали науково-практичної конференції «Ерделівські читання», проведеної в Ужгороді на базі Закарпатського художнього інституту 15-16 травня 2008 р. в приміщенні готелю «Закарпаття». Серед тем, які розглядалися на конференції, особливу увагу було приділено проблемам розвитку закарпатського мистецтва та архітектури, сучасній мистецькій освіті та дизайну, питанням впровадження кредитно-модульної системи в художніх освітніх закладах.
Тюшко Б.С, Гуменюк Л.В.
Принципи наочності в шкільному образотворчому мистецтві: Навчально-методичне видання для вчителів образотворчого мистецтва ЗОШ. – Ужгород: Ґражда, 2008. – 40 с: іл.
Цей навчальний посібник рекомендуємо вчителям образотворчого мистецтва, керівникам студій і гуртків образотворчого мистецтва та іншим працівникам сфери гуманітарної освіти.
Бокшай Йосип
Дидактичні картини. – Ужгород: Ґражда, 2008.
Франтішек Гібл – директор музею ім. Я.А.Коменського в моравському містечку Пшерові досліджує історію музею чеського шкільництва.
Він вивчив рідкісну збірку наочних дидактичних матеріалів, в якій зберігається 18 картин видатного українського художника Й.Бокшая, виконаних на замовлення Міністерства шкільництва.
Це несподівана сторінка у творчій біографії художника.
Глянувши на ці праці, бачимо, що вони мають значення не лише для школи, для урокiв краєзнавства, оскільки продуманий матеріальний зміст відображає характерні неповторнi риси Підкарпатської Русі.
Гідне похвали те, що цій – найсхіднішій частині Чехословацької республіки видавництво присвятило більше ніж третину серії.
Картини Бокшая мали велике виховне значення для чехословацьких шкіл загалом.
Висока оцінка робіт Йосипа Бокшая найкращими чеськими знавцями цієї тематики є красномовним свідченням про талант чудового закарпатського художника, одного з засновників Закарпатської школи живопису.
Росул Мирослава
Кераміка – Ужгород: Ґражда, 2008. – 32 с: іл.
ISBN 978-966-8924-90-3
Кераміка Мирослави Росул є більш "жіночою". В її образах, формах, пластиці, позначених жвавістю життєвих спостережень та доброзичливим гумором, вгадується сама художниця, її вдача, її жіночі образи вбирають у себе знаковість, лаконічну, граничну зі схематизмом виразність палео- та неолітичних "Венер", вони збагачені поліхромним, графічним за мотивами декором, у чому легко вгадується і відгомін трипільської культури, та досить успішна спроба творчо використати кращі набутки пластики початку XX ст.
Могорита Михайло Васильович
Поки верховодить недоля: Літературно-публіцистичні статті та нариси. – Ужгород: Ґражда, 2008. – 296 с: іл.
ISBN 978-966-8924-44-6
У першому розділі книги «За наукою до самого Сина Божого» автор прагнув зробити аналіз християнського й державно-політичного життя в Україні за євангельськими висловлюваннями Сина Божого та окремими канонами з Літургії Іоанна Златоустого.
У нарисах, зарисовках й коротких констатаціях другого розділу -«їхнє життєве кредо: Бог і Україна» – автор порадів за патріотів й патріоток рідної землі, для тих, кого невіддільними є згадані найвищі поняття.
Сюсько Микола Іванович
Серпантини. – Ужгород: Ґражда, 2008. – 140 с + 36 с. ф. іл.
ISBN 978-966-8924-56-9
«Серпантини» – символічна назва книги Миколи Івановича Сюська про долання вершин людського життя. Рідко в кого життєві дороги стеляться лише по прямій лінії. Автор народився, жив і тридцять років працював на Міжгіргцині. Він добре знає життя верховинців в минулому і в сучасному. Працюючи в школах, а також багато років на посаді секретаря райкому партії, він сам був активним учасником і організатором соціально-економічних змін на краще, що відбулися тут у другій половині минулого століття в рідному Закарпатті. З теплотою розповідає про керівників різних рангів, освітян, лікарів, рядових працівників, які в ті часи не жаліли сил, знань, щоб закарпатці, в тому числі і верховинці, жили краще, мали тут роботу, щасливу долю.
У другій частині книги мова йде про події і людей, з якими автор зустрівся на життєвих серпантинах.
Кондор Юлій Андрійович
Обставини, воля і доля. – Ужгород: Ґражда, 2008. – 224 с.+ 96 с. іл.
ISBN 978-966-8924-57-6
Ім'я Юлія Кондора вже відоме читачеві за книгою «Життя мого райдуга» (Ужгород: Мистецька лінія, 2005), що була присвячена оригінальному явищу нашої культури – Закарпатській художній школі живопису, – виданням змістовним і самобутнім.
Вирушаючи в дальшу дорогу спогадів-роздумів і пошуків, автор сподівається на зустріч з читачем, який терпляче та з розумінням, уважно сприйме висловлене на сторінках книги, сприйме від початку й до кінця, не плутаючи Правду – з політикою, факт – з примарою...
Це вільна і щира розповідь про пережите й почуте, про радісне й вистраждане. Досягти в цій розповіді-роздумі повної об'єктивності навряд чи вдалося – автор досить чутлива до оцінок людина, але викладене є максимально можливою для відтворення правдою, без ниток якої неможливо ткати полотно протиріч життя будь-якої людини, будь-якої людської спільноти.
Йосип Йосипович Ділунг (1928-2003): грані наукової діяльності (до 80-річчя від дня народження) / Упо-ряд. В. І. Староста. – Ужгород: Ґражда, 2008. – 62 с: іл.
ISBN 978-966-8924-60-6
Видання присвячено 80-річчю від дня народження Й.Й.Ділунга. Висвітлено основні етапи життя та наукової діяльності відомого вченого в галузі фізичної хімії та фотохімії, лауреата Державної премії України в галузі науки і техніки, премії імені Л.В.Писаржевського АН УРСР, заслуженого діяча науки і техніки України, іноземного члена Угорської академії наук, доктора хімічних наук, професора Й.Й.Ділунга. Хронологічний перелік наукових праць ілюструє широке коло наукових досліджень і зацікавлень Й.Й.Ділунга.
Для наукових працівників і всіх, хто цікавиться історією вітчизняної хімічної науки.
Студеняк І.П., Краньчец М., Курик М.В.
Оптика розупорядкованих середовищ. – Ужгород: Ґражда, 2008. – 220 с: іл.
ISBN 978-966-176-004-1
Монографія присвячена актуальним питанням оптики розупорядкованих систем, а саме дослідженню взаємозв'язку процесів розупо-рядкування та оптичних властивостей в шаруватих напівпровідниках, суперіонних провідниках, склоподібних та інших матеріалах. У монографії проведено послідовне та різностороннє вивчення урбахівської поведінки краю поглинання у різних сполуках, у тому числі з різними типами фазових переходів. Вивчено вплив різних типів розупорядку-вання на процеси оптичного поглинання, рефрактометричні та коливні властивості досліджуваних матеріалів.
Для наукових працівників, інженерів, спеціалістів відповідного профілю.
Жигуц Ю. Ю.
Сплави синтезовані металотермією і СВС-процесами: Монографія -Ужгород: Ґражда, 2008. – 288 с.
ISBN978-966-8924-77-4
У книзі приведено основні фізико-механічні і технологічні властивості термітних і синтезованих в результаті поєднання металотермії і СВС конструкційних, інструментальних, жароміцних і інших сплавів, в тому числі литих твердих сплавів, карбідосталей, спеціальних чавунів, деяких кольорових сплавів, висвітлено питання теорії і практики синтезу та термічної обробки цих матеріалів.
Книга розрахована на наукових і інженерно-технічних працівників, зайнятих у сфері матеріалознавства, металознавства, термічної обробки матеріалів, металотермії і СВС.
Книжечка учасника змагань «Стежками Героїв ІХ». – Ужгород: Ґражда, 2008. – 24 с: іл.
Видання розроблене для проведення 29 квітня - 7 травня 2008 року на Закарпатті Всеукраїнського змагання з пішохідного туризму пам'яті Романа Шухевича під егідою Пласту НСОУ та Федерації спортивного туризму України.
Мітост / Упорядник Іванка Пекар. – Ужгород: Ґражда, 2008 – 64 с.
Видання склала розгорнута анотована програма міжнародного фестивалю в Ужгороді 16-19 жовтня 2008 року під егідою посольства Німеччини в Україні. Учасників фестивалю вітають народний депутат Верховної ради України Арсеній Яценюк та посол Німеччини в Україні Ганс-Юрген Гаймзет.
Карпатика: Збірник наукових статей. Випуск 2. – Ужгород: Ґражда, 2008. – 96 с.
ISBN 978-966-8924-70-5
Другий номер збірника «Карпатика» містить літературознавчі, етнографічні та мовознавчі наукові статті. У збірнику також представлені доробки молодих науковців і студентів та відомих сучасних діячів науки та культури Закарпаття.
Децик Роман Андрійович
Невичерпна скарбниця людських святинь. Шкільні музеї Закарпатської області: Видання друге, перероблене та доповнене /Вступне слово О. О. Гаваші та В. І. Чепи. – Ужгород: Ґражда, 2008. – 216 с: іл.
ISBN 978-966-8924-78-1
Ця книга – спроба допомогти керівникам навчальних закладів, молодому поколінню педагогів краще зрозуміти доцільність проведення туристсько-краєзнавчої роботи та музейної справи серед колег і школярів. Автор розглядає певні проблеми шкільних музеїв області і на прикладі чинних показує весь аспект напрямків цієї роботи.
Олімпiадні та творчі завдання для учнів початкових класів: Українська мова. Математика (збірник) /Автор-упорядник Н. О. Гордуз. – Ужгород: Ґражда, 2008. – 180 с.
Посібник містить різноманітні олімпіадні та творчі завдання з української мови та математики для учнів початкових класів.
Матеріал посібника може використовуватися вчителями-практиками на уроках української мови, математики (як додаткові завдання) на уроках і в позаурочний час.
До збірника увійшли творчі завдання підвищеного рівня складності з української мови та математики. Пропоновані завдання сприятимуть розвитку інтелектуальних здібностей та розкриттю творчого потенціалу молодших школярів.
Збірник олімпіадних завдань з аудіювання, читання та лексико-граматичних тестів для учнів 4-х класів (англійська мова) / Упоряд. Марія Димицька. – Ужгород: Ґражда, 2008. – 248 с.
Навчально-методичний збірник містить різноманітні олімпіадні та творчі завдання для учнів 4-х класів, лексико-граматичний матеріал. Він спрямований на забезпечення навичок з аудіювання та читання і може використовуватися вчителями-практиками на уроках англійської мови та в позаурочний час.
* * *
У 8-му числі "Екзилю" за 2007 рік ми подавали скорочено статтю д-ра Вікентія Шандора під назвою "Є це найтяжча дорога...", яку тут повторюю як пропам'ятну публікацію:
Вікентій ШАНДОР (1907–2003)
Є ЦЕ НАЙТЯЖЧА ДОРОГА...
Національну й політичну роль Закарпаття в Центрально-Східній Европі вже від давніх-давен визначали гори Карпати. Засада, що не можна робити політику, ігноруючи географію, дає чимало доказів її практичного примінення. Крім інших причин політичного і мілітарного характеру, і ця геополітична обставина відіграла певну роль, що Закарпаття попало від Київської Руси під окупацію Угорщини.
Хоча в початках Київський княжий двір був спорідненим із угорським та мав на нього релігійний і культурний вплив, то ця спорідненість в історичному аспекті не розвинулась в дальших століттях в добросусідську чи навіть родинну дружбу. Причиною, мабуть, було те, що обидва народи у своїм дальшім розвитку керувались відмінною державною філософією. Русини-українці демократичною, а угорці – феодальною із сильним централізмом. Така система з певними змінами тривала в Угоршині до кінця Першої світової війни.
Центральне географічне положення Закарпаття на мапі Европи відігравало поважну стратегічну роль для Угорщини. Це й було властивою причиною того, що Угорщина при своїм розпаді в 1918 р. старалась за всяку ціну задержати собі Закарпаття, цю «стратегічну перлину».
Керувати чужими народами належить до великого політичного вміння, яким мадяри не грішать. Вони своєю агресивною вдачею зуміли вдержатись при житті в слов’янськім морі, але не зуміли зискати собі серед слов’ян приязні, що наглядно показалось в 1918 та 1939 рр.
Після приєднання краю до Чехословаччини настали в нашім народі великі зміни. Чехи принесли інший стиль та форму державної системи, демократичного духа, нарід це відчув і позитивно сприймав. Демократичний стиль життя відповідає життєвій філософії нашого народу.
Задля правди треба ствердити, що Чехословаччина із всіх держав в Европі найкраще поставилась до української еміграції після Першої світової війни. Вона довгі роки утримувала Український Вільний Університет в Празі, Українську Господарську Академію в Подєбрадах, Педагогічний Інститут в Празі, Українську Гімназію та ін. А студіююче еміграційне студентство зі всіх українських земель діставало в Чехословаччині на університетах приблизно до років економічної депресії стипендії й кінчало студії. В Чехословаччині студіювало більше студентів з Галичини, як, наприклад, у Варшаві. В практичному житті виглядало якось так, що можна було бути українцем в Празі, але не в Ужгороді.
Чехословаччина виконала свої автономні зобов’язання щойно конституційним законом ч. 328, Збірник законів і розпоряджень з 22 листопада 1938 р. зміною дотеперішньої централістичної форми держави на федеративну трьох народів: чехів, словаків і русинів-українців.
Віденським диктатом Німеччини та Італії дня 2 листопада 1938 р. відірвано від Карпатської України головне місто Ужгород і дальші два міста – Мукачів і Берегово, чим поперетинано в краю залізниці та комунікаційні шляхи. До всіх обмежень, зв’язаних із таким станом, нарід поставився з вирозумінням й помагав своєму урядові поборювати початкові труднощі.
Є правдою, що Німеччина Гітлера робила розголос українській справі у світі, та було це виключно у власнім загарбницькім інтересі Гітлера. В Україні бачив Гітлер не політичного союзника, а тільки життєвий простір, «Лебенсраум» для Німеччини. Хоча умови життя українців в Совєтському Союзі були добре відомі Німеччині, вона ніколи не виступала в обороні українського народу. Навіть в справі голоду в Україні в рр. 1932-33 Ґеббельс в 1936 р. в промові на з’їзді партії в Нюренберґу говорив з докором на адресу большевизму, що голодом винищує російський нарід, хоча добре знав, що голодував народ український. Поведінка державних органів Гітлера в Україні під час Другої світової війни є яскравим доказом його нелюдського й ворожого ставлення до України й українського народу та його визвольної справи. Була це европейська преса, головним чином англійська й французька, та дипломатичний світ, що тоді уважали Карпатську Україну зародком для створення соборної і незалежної Української держави.
Дня 14 березня 1939 р. в полудневих годинах Словаччина проголосила повну незалежність, а зразу за нею і уряд Карпатської України проголосив незалежність. На телефонічне доручення прем’єр-міністра Карпатської України о. Авґустина Волошина, її Представник в Празі повідомив про цей акт окремою нотифікацією амбасадорам поодиноких держав: ЗСА, Англії, Франції, Німеччині, Югославії, Польщі, Румунії і телефонічно бувшому Центральному уряду в Празі. Наступного дня Сойм Карпатської України затвердив це проголошення незалежности та прийняв відповідні закони. Передаючи Мадярщині Карпатську Україну, Гітлер разом з нею дорого продав і українську справу Сталінові та ціною української справи уклав із Сталіном в 1939 р. договір про ненапад.
Безкомпромісовою боротьбою Гітлера проти комунізму в Німеччині створювалось в світі вражіння, що перший удар буде проти Совєтського Союзу, що не сталось. Сталін, відчуваючи для себе небезпеку, відкинув особистий престиж, на що він був дуже чутливий, та покористувався простою життєвою філософією: якщо ідеш зі своїм ворогом коло безодні, і щоб він тебе до неї не кинув, то візьми його дружньо попід руку. І так коштом української справи обидва вони спільно пройшли попід руку коло безодні.
Після окупації Карпатської України Мадярщиною в березні 1939 р. американський журналіст Роберт Паркер, запитав прем’єр-міністра Мадярщини графа Павла Телекі, чи зайняття Карпатської України Мадярщиною сталось за згодою Гітлера, чи проти його волі. Телекі відповів: «Кажучи відкрито, нам було сказано займати... Це була ціна, яку заплатив Гітлер за право говорити зі Сталіном. Після того, як ми забрали Підкарпатську Україну, як доказ Гітлер дав слово Сталінові, що Німеччина не є більше зацікавлена планом з російською Україною. Фюрер наголосив, що включення території (Карпатської України – В. Ш.) до Мадярщини, відмова від української збройної сили, розігнання українського уряду вказує, що Россія не має чого його боятися».
І так українська справа знову грала (вже не вперше) визначну стратегічну й економічну роль в Центрально-Східній Европі та в політичних комбінаціях великодержав. Саме таку важливу роль України Москва, а з нею і її прихильники в західному світі свідомо приховували та замовчували, уважаючи українську справу внутрішньою справою Москви.
Приєднання Карпатської України до Української ССР в 1944-45 роках уможливило Сталіну здійснювати контроль над Центральною Европою.
Екзильний уряд Чехословаччини і його президент д-р Едвард Бенеш перевели підготовчу справу приєднання без відома колишнього уряду Карпатської України, якого п’ять членів були в той час на еміграції й доступні для евентуальної консультації. До самого приєднання колишній уряд Карпатської України в той час не заняв становища. Це сталось щойно в 1972 р. в ЗСА на З’їзді членів уряду й Сойму Карпатської України, Представника уряду в Празі, та чисельного земляцтва з ЗСА та Канади – Братства Карпатської Січи, скликанім Карпатським Союзом в ЗСА. На нім прийнято наступну резолюцію: «В процесі історичного розвитку українського народу, в якому національна територія України була розділена і довгими віками окупована сусідніми державами, приєднання Карпатської України до України вважаємо доконаним історичним фактом, який відповідає віковим змаганням українського народу до національної та суверенно-державної соборности».
Державно-визвольна справа України є одною з найбільших досі політично невирішених проблем Европи. Своїм стратегічним положенням та економічною силою займає Україна ключеву політичну позицію в просторі Центрально-Східньої Европи. Тому не є випадком, що обидві світові війни велися у великій мірі на державній території України та задля неї. Котрий з агресорів забезпечив за собою посідання України, виходив переможцем.
Карпатська Україна є невід'ємною частиною незалежної української держави. Це визначає її вагу, бо через неї стає Україна членом центральноевропейських держав та має доступ до Дунайського басейну і на Балкан. Україна, яка майже триста років веде свою державно-визвольну боротьбу, стане в цім просторі стабілізуючим мировим чинником та створить порушену після Другої світової війни політичну рівновагу сил в Европі.
Архітектом політичного упорядкування Европи після Першої світової війни був прем’єр-міністр Франції Джордж Клемансо, ЯКИЙ поставився проти визнання державного статусу за Україною. Клемансо знайшов підтримку в Американській Місії на Мирову конференцію, а саме у президента Вудро Вілсона. На упорядкування Центрально-Східної Европи висунув Клемансо свою концепцію – створення ланцюга держав від Фінландії по Грецію, як заборола проти просякання комунізму до Европи та проти можливости майбутньої атаки Німеччини на Схід. Як життя показало, концепція Клеманса не витримала іспиту історії власне через те, що в ній бракувало незалежної Української держави.
Метою Мирової конференції було об’єднати розділені досі народи, що вона осягнула в Чехословаччині, Польщі, Югославії та Румунії. І як на глум долі, державна територія України була Мировою конференцією розділена між чотирма державами: СССР, Польща, Чехословаччина й Румунія.
Замість підтримати Україну в її боротьбі проти большевизму, Мирова конференція завела проти неї гостру блокаду, що навіть за золото не було можна довозити в Україну ліків проти тифу, який тисячами нищив населення й армію, котра боролась проти смертельного ворога цілого волелюбного людства. Німеччина й Австро-Угорщина, які були визнані спричинниками світової війни, за що мали бути в змислі рішення Мирової конференції покарані, ніколи не зазнали такої нелюдської та негуманної блокади.
Протягом сімдесятлітнього панування російського большевизму в Україні знаходився цей режим багато разів перед розвалом в тяжкій кризі, і завше знаходився «хтось», що його рятував. Велику прислугу большевицькій системі робили саме ті міжнародні чинники, що свідомо заперечували або приховували всякого роду злочинні вияви цієї системи, зокрема в Україні, та їх виправдовували.
Не можна вважати нормальним явищем штучні голодомори, масове фізичне винищування української інтелігенції й селянства засланням у північні пустки, де люди гинули, розстрілювання культурних діячів, знищенння українських церков – православної і греко-католицької, єпископів, священиків, вірних, палення стародавніх бібліотек і нищення церковних будинків України з XI ст. й багато інших траґедій. Все це не знаходило потрібного відгомону в европейських та світових політичних, культурних, гуманних і часто навіть церковних колах. В Америці одинокий пресовий концерн Віліяма Рандолфа Герста в Каліфорнії послідовно атакував большевицьку систему, Сталін старався дипломатичною дорогою цей голос заглушити або припинити, але це йому не вдалось. Вина є і в нас самих, що ми ці злочини не розкривали вчасно і систематично та з належною силою не представляли їх світові в нашій інтерпретації, а могли!
Вороги української державности працюють у три зміни і не грішать моральними оглядами та почуттям людської справедливости, і це їм значно улегшує їхню чорну працю. Легше видумувати нові неправди, як обороняти стару правду, бо правду можна сказати тільки одним способом, а неправду – многими.
Уважаємо, що не помиляємось, коли ствердимо, що невизнання державного статусу для України Мировою конференцією в Парижі є в своїх наслідках найбільшою політичною помилкою першої половини XX ст. Ця помилка дала ґрунт для Другої світової війни з усіма її наслідками, як окупацію половини Европи Совєтами, В’єтнам, Корею, Кубу, Авґаністан, Нікараґуа та ін. А по відношенню до України Антанта сама в зародку надщербила власну політичну засаду «права народів на самовизначення».
Світ прагне миру, який буде забезпечений в Центрально-Східній Европі тільки при існуванні соборної Української держави. Вона ослабить російсько-совєтського агресора та скріпить оборонну спроможність існуючих між обома агресорами ланцюг держав, чим буде виправлена помилка Мирової конференції.
Історія не йде манівцями, її не можна зупинити, бо вона має свої строгі закони, за порушення яких немилосердно мститься. Зате вона дає кожному народові нагоду в певний переломовий час його історії взяти керму свого життя у власні руки. Історія не обійшла ані український народ.
Історики твердять, що держави будуються століттями, а програються за один день. З цього виходить, що український нарід в своїй визвольній боротьбі не був в минулому на той один день належно приготований. Надходить доба, в якій історія знову поставить нас перед іспитом політичної зрілости. Буде дуже багато залежати від нас самих: чи і як ми на той «воскресний» день приготовані. До того «воскресного» дня можемо дійти тільки об’єднаними силами, створенням одного центрального політичного авторитету, отже, одного речника нашої справи у вільному світі. Ми можемо роз’єднано йти, але можемо тільки об’єднано побідити. Брак одного речника нашої справи сьогодні негативно відбивається у вільному світі.
Державно-визвольні процеси інших народів доказують, що народи доходять до остаточної перемоги тільки через свою власну силу. Є це найтяжча дорога, в якій кожний політичний діяч мусить бути в рівновазі зі своїм сумлінням та відчувати на собі відповідальність за націю. Маючи чотири роки досвіду консолідаційних переговорів з рамени Державного Центру Української Народної Республіки в екзилі з українськими політичними партіями, смію твердити, що нема між ними засадничого державницького характеру перешкод, що оправдували би наше сучасне політичне роз’єднання. В еміграційній дійсності жадна політична партія чи рух не має підстав приписувати собі абсолютну правду та в ім’я тої власної правди поборювати своїх політичних опонентів на шкоду загальної справи.
Сучасний стан нашої справи вимагає не тільки національної й економічної обнови, але й морально-релігійної, що робить нашу визвольну боротьбу особливо складною. Для її успіху всі сили нації мусять бути зосереджені в однім центральнім авторитеті, який повинен бути спільним речником народу в міжнароднім політичнім світі. Це є можливе тим більше, що всі політичні партії в’яже одна соборно-державна ідея, та жадна з них не є спроможна сама перебрати провід визвольної боротьби й нести за нього повну відповідальність.
Ми або зрозуміємо вимоги доби, в якій живемо, або будемо діяти роз'єднано, чим можемо дати початок до дальших катастроф нашого народу з непередбачуваними наслідками. Історія дає нам знову можливість, не легковажмо її законами і не порушуймо їх.
Навчені історичним досвідом минулого, в сучасній критичній добі мусимо всі одностайно і однозгідно заявити й доказати світові, що Україна ставить свої вимоги до державного незалежного життя на тій самій основі Божого – природного й міжнародного права, якими користуються всі вільні народи світу, включно до великих потуг, та що Україна не хоче бути й не буде виїмком з цього правила.
сорри 2013-08-14 / 13:22:58
Жодне видавництво Закарпаття не робить такої суспільно важливої роботи і в таких об'ємах, як "Ґражда". Так що справа не лише в кількості, але й в суті цієї подвижницької роботи. За яку цим людям не просто "дякую", а низький уклін
.Наталія Гайдур 2013-08-10 / 20:31:00
Жодне видавництво Закарпаття не видало стільки книжок як "Гражда". Спасибі вам. Дуже приємно співпрацювати з ними