Письменниця презентувала два роки тому в Ужгороді власний роман "Сповідь". Проте більшість її читачів виявилася закордоном. А справжнім успіхом для письменниці стала її співпраця з американським видавництвом, яке зацікавилося твором Тайві Тум та видасть "Сповідь" неймовірним накладом — 150 тисяч примірників.
На зустрічі журналістів письменниця розповіла про останні події свого творчого життя та поділилася творчими планами.
"Я горджуся тим, що мене народила закарпатська земля, оскільки я родом з Берегова, вчилася у Мукачеві", — каже Тайві Тум. — У моїй книзі йдеться також про Карпати і Закарпаття, і це найбільша радість, що про мій рідний край будуть читати у всьому світі, оскільки книгу розповсюджуватимуть повсюдно, потрапить вона, наприклад, і до бібліотеки конгресу США".
Тайві Тум зауважила, що за два роки в Ужгороді продано лише 2 екземпляри книги "Исповедь", що засмучує авторку. "Образливо, що помітили книгу лише в Америці. Після цього запропонували контракт на видання і в Римі", — зауважила письменниця. В США видаватимуть книгу російською мовою, в Італії — італійською.
Лейтмотивом книги Тайві Тум, як сказано у передмові є кохання: "Пристрасне, справжнє, реальне. Таке, що дарує людині Життя". Авторка шукає відповіді на питання "навіщо ми живемо і чому ми кохаємо".
Тайві Тум розповіла, що вислала свій твір Інтернетом до американського видавництва і вже через три дні отримала контракт. Американські редактори повідомили, що їх вразило "життя, відвертість, енергія книги і її величезний антисуїцидний потенціал".
"Я не плачу жодної копійки, усе оформлення робить також видавництво", — зауважила письменниця. Раніше на Закарпатті вийшли друком два томи роману "Исповедь" і збірник поезій "Вечный завет".
Kergudu 2010-04-14 / 23:30:00
Я не можу читати 99% сучасної літератури (та, що в магазинах). Просто не можу. Мій вибір - "букініст-бовт" у Петровція :)
Урзус 2010-04-14 / 16:49:00
Погоджусь із Кергуду - навряд чи реально продати 150 тищ примірників доволі нудної книжки. Продивився я ото стиль письма, прослухав частину величезного вірша - на графоманію схоже. Власне, як і 90 % будь-якої літератури.
Kergudu 2010-04-14 / 15:55:00
Надзвичайно радий за нашу письменницю. Але як скептик, все-таки, зауважу, що 150 000 примірників навіть для Штатів - це шалений успіх для невідомого письменника. На рівні десь з Гаррі Поттером. Можливо це помилка на один нулик. :) Та й сумнівно, що у Штатах російське видавництво так добре продає книжки. Однак сам факт - вже достойний уваги! Тепер може в Ужгороді хоча б третій примірник продадуть. Тайві Тум - бажаю успіху!
Урзус 2010-04-14 / 13:14:00
Дивно, що про цю письменницю в нас мало відомо. Я особисто ось тільки зараз дізнався про неї вперше. Можливо, наші літературні обзерачі її ігнорують, бо пише російською? Тоді це комплекс меншовартості...
Адже, як на мене, письменника непровінційного масштабу досі Закарпаття дало лише одного, і саме російськомовного - Фелікса Крівіна.
Спробую почитати. Пошук яндексом одразу видає сайт цієї пані - http://www.tajvitum.com,
там і роман можна скачати. Та, боюсь, не осилю - жіноча проза про любов не для мене...