20 вересня Солотвинська селищна рада (Тячівський район, Закарпатська область) в рамках, як наголошувалося відповідним документом, процесу декомунізації перейменувала усі вулиці з російськими назвами у селах громади. Були ліквідовані топоніми на честь Пушкіна, Гагаріна, Лєрмонтова, Єсєніна, Суворова та інші маркери "рускава міра".
Також була перейменована вулиця Чорновола у селі Біла Церква Солотвинської територіальної громади. Це викликало обурення громадськості.
Влада Солотвинської громади пояснила, що у селі Біла Церква було дві вулиці імені В'ячеслава Чорновола. Одну з них назвали іменем визначного державного діяча ще у 2008 році. Інша - у новозбудованому кварталі - отримала свою назву у 2021 році.
Відтак, для уникнення розбіжностей одну з вулиць Чорновола перейменовано на Вербну.
З пояснення селищної ради однак незрозуміло, чому і в рамках чиєї конкретно службової недбалості сталося так, що в селі Біла Церква майже рік паралельно існували дві вулиці Чорновола. А також, чому зміну назви "паралельної" вулиці Чорновола включили до рішення по декомунізації.