Погодили, зокрема, технічні паспорти вивісок на пл. Шандора Петефі, 47, приміщення 1, на вул. Собранецькій, 43 Б, приміщення 111, на вул. Собранецькій, 43 Б, корпус 2 приміщення 215 та 214, на пл. Шандора Петефі, 2/ б, на вул. Олександра Фединця, 13 приміщення 1, на вул. Августина Волошина, 38/3.
У погодженні технічних паспортів вивісок на вул. Підгірній, 49/1 та пл. Корятовича, 22/1 відмовили – вони не відповідають Порядку встановлення вивісок в Ужгороді, повідомляють в Ужгородській міській раді.
Хілолог 2022-01-11 / 00:44:16
"Авоська", "Рассіжу" - українською ?
Читач 2022-01-10 / 15:07:47
А загалом хтось рахував скільки вивісок в Ужгороді написано кирилицею (вже не має значення українська мова це чи російська), а скільки написано латиницею? Таке враження, що йдеш не по українському місту, а по якомусь іноземно-англійському... і розумієш лише тоді що ти в Україні, коли бачиш розпорядок роботи цього закладу мілкими буквами на українській мові! Жах!!! І головне що в більшості усі назви - це українські слова переписані на латиниці! Такий перл колись бачив у "Едельвейсі" - магазин чоловічого одягу "RUBASHKA" (РУБАШКА) (якщо не помиляюсь з написанням)!!! То на такий маразм вивісок хтось звертає увагу з міськради?