Нещодавно рідні письменника, який помер ще у 1980 році, віднайшли примірник рукопису, котрий він запропонував видавництву «Карпати». Виявилося, що повість була написана ще за життя Івана Фірцака (Кротона), тож цілком ймовірно, що він її читав.
Надрукований у 1972 році варіант «Кротона (Івана Сили)» значно коротший за рукопис. Тож онука письменника Ліна Дегтярьова запалилася ідеєю перевидати оригінал, якому вже виповнилося понад 40 років.
Книжка має бути щедро проілюстрована фотографіями із життя як самого Івана Фірцака, так і Антона Копинця. Вже ведуться перемовини із видавцями.
Читачеві 2013-01-29 / 20:38:13
Так Гаврош першим і почав розкручувати Копинця за останні двадцять років. Написав про нього кілька статей. Йому ж і присвячена дитяча книжка Гавроша про Івана Силу. Про плагіат можна говорити, якби книжка Копинця була суто художньою, вигаданою. Але вона документальна, записана зі слів самого Фірцака. Тобто, це реальна історія. А Гаврош створив, відштовхуючись від реальних фактів, художню історію для дітей. Хтось ще може створити поему, комікс, оповідання і так далі. Життя Фірцака належить усім :)
Тонар 2013-01-29 / 17:49:20
Ми у дитинстві з переказів старших чули лише про Кротона.
Ніякого Івана Сили не було.
Примітивна підміна!
Читач 2013-01-29 / 16:58:05
Книга Антона Копинця - це був бестселер. Ми всі ним захоплювалися. Її давно пора перевидати. І таке. Як бути з плагіатом розкрученого журналіста Гавроша. Це ж інтелектуальне злодійство.