- Випадків захворювання птиці на грип на Закарпатті немає, - сказав у розмові з вашим кореспондентом начальник обласного управління ветеринарної медицини Юрій Садварі. - Не виявлено нових спалахів його й на території Угорщини. Триває заборона на ввезення птиці та продукції з неї на територію України. Але це не підстава для заспокоєння. Обласна лабораторія ветмедицини постійно проводить обстеження свійських птахів у фермерських господарствах та подвір'ях громадян. Стосовно птахофабрик, то в області їх лише кілька, та й ті невеликі. Майже три мільйони голів домашньої птиці із наявних п'яти мільйонів уже провакциновано від хвороби Ньюкасла, що схожа на пташиний грип.
Вакцинацію продовжуємо. Це, безперечно, сприяє підвищенню імунітету. Зменшує ризик і те, що домашня птиця, яку вирощують на птахофермах, не контактує з дикими водоплавними. Наші фахівці ведуть велику роботу і з профілактики захворювання птиці кишковою паличкою та гельмінтозом, які теж можуть спричинити масовий падіж. Тісно співпрацюємо з головами місцевих рад, особливо з тими, де населені пункти межують з угорським, словацьким та румунським кордонами. Виготовили п'ятдесят тисяч листівок і буклетів українською, угорською та румунською мовами, де, окрім детального опису симптомів пташиного грипу, є застереження й поради про те, як вберегти птицю від загрози захворювання та вказано телефони мережі закладів ветеринарної медицини в районах області та ветеринарної лабораторії нашого управління.
Контактні телефони працюють цілодобово. Трохи тривожить майбутня весняна міграція перелітної птиці, тому треба зробити все, щоб жодних контактів свійська з нею не мала.
- Юрію Юрійовичу, і все-таки на територію України деякі продукти птахівництва з Угорщини ввозять. Ще донедавна на закарпатських ринках можна було побачити такі продукти, зокрема й курячий фарш.
- Почнемо з другої частини, оскільки тут усе простіше. Авжеж, наприкінці січня була спроба ввезення в Україну двадцяти тонн курячого фаршу через міжнародний пункт пропуску "Тиса", проте співробітники Служби безпеки та митники попередили цей намір і каміон разом із супровідними документами повернувся назад. Наш регіон здатен на 70 відсотків самозабезпечитися м'ясом птиці та яйцями, що виробляють у приватному секторі та в фермерських господарствах, і навіть частково - курчатами. Досить потужне підприємство племінного молодняка запрацювало в селі Ізі Хустського району.
Стосовно дозволу на ввезення продуктів птахівництва з Угорщини на територію України, то це стосується лише інкубаційних яєць курей та одноденного молодняка високопродуктивних порід. Після ретельного обстеження нашою ветеринарною службою угорських птахофабрик визначено ті, яким на це надано відповідний дозвіл. Суворий контроль налагоджено й на угорсько-українському кордоні. До слова, обласне управління ветеринарної медицини виграло тендер на створення найсучаснішої лабораторії. Європейський банк реконструкції і розвитку виділяє на її оснащення 680 тисяч євро. А от кошти на облаштування приміщення, а це приблизно 650 тисяч гривень, доводиться відшукувати самим. До першого червня лабораторія стане до ладу, і Закарпаття зможе контролювати всю тваринницьку продукцію, яку ввозять до України через угорський, словацький та румунський кордони. Зауважу, що на території області нині функціонує 14 міжнародних пунктів пропуску.
- Внесіть ясність з приводу функціонування прикордонної ветеринарної служби. Здається, вона вашому відомству не підпорядкована?
- Це справді так. Хіба то не нонсенс, що ця служба перебуває у віданні Львова, а не Ужгорода. Хоча добре відомо, що Львівщина безпосередньо межує лише з Польщею.
- Тому виникає резонне запитання, яке газета адресує закарпатській обласній владі та Державному департаменту ветеринарної медицини: невже не можна знайти спільну мову й зрушити цю актуальну проблему з мертвої точки?
Іван ГУДЗОВАТИЙ, "Голос України"
21 лютого 2007р.
Теги: