В Ужгороді презентували черговий випуск серії "Між Карпатами і Татрами" вибраного польських авторів (ФОТО)

У 36-випуску серії проекту «Між Карпатами і Татрами» вперше в українському перекладі опублікували вибране з доробку визначних польських поетів Леопольда Стаффа, Владислава Броневського, Юліана Тувіма та Константи-Ільдефонса Ґалчинського.

В Ужгороді презентували черговий випуск серії "Між Карпатами і Татрами" вибраного польських авторів (ФОТО)

Презентували видання в Ужгороді Тетяна Ліхтей, доцент УжНУ, засновниця та упорядниця серії «Між Карпатами і Татрами» та Олександра Козоріз, перекладачка з польської творів авторів випуску.

36-те видання серії має цікаву передісторію, про деталі розповіла засновниця проекту Тетяна Ліхтей. «Чи багато в Ужгороді людей, з якими можна поговорити про літературний переклад? Чи багато в Ужгороді людей, з якими можна говорити про проблеми художнього перекладу? Таких людей можна перерахувати на пальцях однієї руки, - каже Тетяна Ліхтей. - Коли я у розмові з Олександрою Козоріз про сучасну художню літературу довідалася, що вона, знана в краї редакторка перекладає з польської, але «то так, для себе…», вирішила одразу: те «для себе» якнайшвидше стати надбанням усіх. Вона спочатку відмовилася, але з часом передумала, а потім зателефонувала і сказала, що переклади готові». 

 За словами Тетяни Ліхтей, у збірку потрапили твори цвіту польської літератури 20-го століття. Для обкладинки обрали роботу Ігоря Боднара (1941-2011 рр.), українського графіка, представника генерації художників-шістдесятників, професора Львівської національної академії мистецтв. 

 «Серія «Між Карпатами і Татрами»- незвичайна серія. Кожна книжка є білінгвальна, і хоч невелика за обсягом, але унікальна, - каже Олександра Козоріз. -  Автори, які увійшли у 36-ий випуск, належать до п’ятірного грона польської поезії, всі вони- майже однолітки. У кожного непроста доля. Зокрема, Ґалчинський 5,5 років провів у німецькому полоні, у 1939 був полонений радянськими військами, які передали поета німцям. А вчителем для нього був Леопольд Стафф, чех за походженням, який народився у Львові, вчився там, у Варшаві закінчував навчання. Владислав Броневський в роки радянської окупації був ув’язнений органами НКВД».  За словами Олександри Козоріз, перекладати вона почала мимохіть: «Десь в якихось книжках бачила поезії Стаффа, Ґалчинського, десь крутилося у голові і тягнуло на римування. Броневский до того був «під рукою». Навчання у Львівському університеті, під час якого вдалося поїхати на мовну практику до Польщі у Люблін, робота у видавництві «Радянська школа», знайомство з видатними літературними постатями того часу. З тих часів у мене залишилася одна книжка: література для 10-го класу, де була частина польських письменників, а частина українських. Отак я ознайомилася з творчістю польських письменників». 

Через роки, за словами Олександри Козоріз, її наздогнала несподівано Польща. Цікавилася секретами поетичної творчості, занотовувала, уклала собі двомовний словничок.  «Треба уявити поета, до якого підступаєтеся. Є такі вірші, де зовсім не впізнаєте, що це саме він.  Для кожної поезії у мене відтворювався період життя кожного поета,- пояснює перекладачка. -  Книжка невелика за обсягом, але такі випуски якраз відповідають тому, що з’являється на певному проміжку часу і відразу має дорогу до читача».

«Ця книжка продовжує перелік тих важливих видань, які побачили у серії «Між Карпатами і Татрами». Приємно тішить те, що Олександра Козоріз продовжила традиції Надії Панчук, яка переклала кількох поетес з польської мови, - коментує Василь Густі керівник  філіалу художнього музею ім. Й. Бокшая «Народний літературний музей Закарпаття». - Ця невелика книжечка розширює наші образи, поглиблює пізнання польської літератури і духовності. Це також вагомий внесок у літературне добросусідство».

Олександра Козоріз планує продовжувати перекладацьку творчість далі, навіть більше: вже є матеріал для спогадів. Тож читачі незабаром крім якісної поезії, отримають ще і якісну прозу. 

З часу виходу першої книги серії кожне її видання набуває позитивного розголосу. Однією із родзинок серії стала поезія словацьких авторів у перекладі Петра Скунця. Серед авторів проекту були і Дмитро Кремінь, Михайло Василенко, Валерія Юричкова та інші.

Більшість випусків – це робота українських поетів у перекладі словацькою мовою і водночас словацьких поетів у перекладі їх українських колег, починаючи від молодих перекладачів і поетів до лауреатів національної премії, повідомили Закарпаття онлайн в Ужгородському пресклубі.

 

 

08 грудня 2022р.

Теги: серія, Татри, автори, випуск

НОВИНИ: Соціо

03:17
/ 1
Розвідник "Азіат"
20:26
/ 1
Від травм, отриманих у боях з окупантами, у лікарні помер Степан Куруц з Ракоша на Хустщині Фото новина
20:03
/ 1
На Харківщині поліг Михайло Мучичка з Ґоронди на Мукачівщині
19:35
/ 1
На війні з росією поліг Віталій Рішко з Дубового Фото новина
16:12
/ 12
За наслідками зустрічей в прокуратурі екоактивісти констатують бездіяльність правоохоронців щодо "вітрякового" злочину на полонині Руна Фото новинаВідео новина
22:15
/ 20
Зеленський призначив закарпатця Роберта Бровді командувачем Сил безпілотних систем
17:48
/ 1
У Петрівці Чопської громади у п'ятницю попрощаються з полеглим на Донеччині Святославом Рубішем Фото новина
16:23
У Верхньому Водяному на Рахівщині згоріла каплиця (РОЗШИРЕНО) Фото новина
12:00
Відкрито реєстрацію на перше заняття екоклубу в Ясінях на Рахівщині
19:50
Реєстрація на літні освітньо-природничі табори для дітей в Ужгороді
13:01
/ 1
Підтверджено загибель ще в липні 2024-го Олександра Басараби з Великого Бичкова на Рахівщині Фото новина
04:09
80 тис. грн на підтримку захисників зібрали в Ужгороді під час першого у сезоні велозаїзду "Big City Ride" Фото новина
02:28
/ 3
Обіцяні під парк "Чорні озера" в Ужгороді продовжують засипати сміттям Фото новинаВідео новина
01:18
/ 4
У Свалявському надлісництві продовжують рубку старовікового лісу під нову автодорогу від села Збини до гори Гостра і полонини Рівна
19:40
/ 1
У Мукачеві попрощаються з полеглим на війні Михайлом Ярошем Фото новина
13:22
Жителі Калин на Тячівщині, що відстоюють від ГЕСів Тересву, планують "антивітряковий" сімейний похід на Апецьку
12:45
На Закарпатті останній дзвінок прозвучав для 10 456 одинадцятикласників, в Ужгороді – для 993, у Мукачеві – для 659
20:10
/ 9
Незаконне будівництво вітряків на Руні триває. Держекоінспекція розпочне перевірку лише з понеділка Фото новинаВідео новина
17:41
/ 1
Міндовкілля видало наказ на перевірку забудови полонини Руна вітряками (ДОКУМЕНТ) Фото новинаВідео новина
11:56
Денні табори, екскурсійні тури, екоклуб: "Щасливі діти" розповіли про активне літо із проєктом "Зелені скарби Карпат"
11:14
/ 1
У Виноградові попрощаються з Василем Красним, що помер внаслідок важкого поранення Фото новина
23:04
/ 1
Підтверджено загибель на війні з росією Івана Кинча з Репинного Міжгірської громади, що вважався зниклим безвісти з листопада 2024-го Фото новина
00:30
/ 12
Голова Держаудитслужби представила в Ужгороді нового керівника Управління в Закарпатській області Красиленка Фото новина
15:31
/ 11
Прощавай, Рівна… У Тур’є-Реметах готуються прийняти останні земельні рішення на користь ВЕС на полонині
12:31
"Щасливі діти" розкажуть в Ужгороді про активне літо в межах проєкту "Зелені скарби Карпат"
» Всі новини