В Ужгороді презентували черговий випуск серії "Між Карпатами і Татрами" вибраного польських авторів (ФОТО)

У 36-випуску серії проекту «Між Карпатами і Татрами» вперше в українському перекладі опублікували вибране з доробку визначних польських поетів Леопольда Стаффа, Владислава Броневського, Юліана Тувіма та Константи-Ільдефонса Ґалчинського.

В Ужгороді презентували черговий випуск серії "Між Карпатами і Татрами" вибраного польських авторів (ФОТО)

Презентували видання в Ужгороді Тетяна Ліхтей, доцент УжНУ, засновниця та упорядниця серії «Між Карпатами і Татрами» та Олександра Козоріз, перекладачка з польської творів авторів випуску.

36-те видання серії має цікаву передісторію, про деталі розповіла засновниця проекту Тетяна Ліхтей. «Чи багато в Ужгороді людей, з якими можна поговорити про літературний переклад? Чи багато в Ужгороді людей, з якими можна говорити про проблеми художнього перекладу? Таких людей можна перерахувати на пальцях однієї руки, - каже Тетяна Ліхтей. - Коли я у розмові з Олександрою Козоріз про сучасну художню літературу довідалася, що вона, знана в краї редакторка перекладає з польської, але «то так, для себе…», вирішила одразу: те «для себе» якнайшвидше стати надбанням усіх. Вона спочатку відмовилася, але з часом передумала, а потім зателефонувала і сказала, що переклади готові». 

 За словами Тетяни Ліхтей, у збірку потрапили твори цвіту польської літератури 20-го століття. Для обкладинки обрали роботу Ігоря Боднара (1941-2011 рр.), українського графіка, представника генерації художників-шістдесятників, професора Львівської національної академії мистецтв. 

 «Серія «Між Карпатами і Татрами»- незвичайна серія. Кожна книжка є білінгвальна, і хоч невелика за обсягом, але унікальна, - каже Олександра Козоріз. -  Автори, які увійшли у 36-ий випуск, належать до п’ятірного грона польської поезії, всі вони- майже однолітки. У кожного непроста доля. Зокрема, Ґалчинський 5,5 років провів у німецькому полоні, у 1939 був полонений радянськими військами, які передали поета німцям. А вчителем для нього був Леопольд Стафф, чех за походженням, який народився у Львові, вчився там, у Варшаві закінчував навчання. Владислав Броневський в роки радянської окупації був ув’язнений органами НКВД».  За словами Олександри Козоріз, перекладати вона почала мимохіть: «Десь в якихось книжках бачила поезії Стаффа, Ґалчинського, десь крутилося у голові і тягнуло на римування. Броневский до того був «під рукою». Навчання у Львівському університеті, під час якого вдалося поїхати на мовну практику до Польщі у Люблін, робота у видавництві «Радянська школа», знайомство з видатними літературними постатями того часу. З тих часів у мене залишилася одна книжка: література для 10-го класу, де була частина польських письменників, а частина українських. Отак я ознайомилася з творчістю польських письменників». 

Через роки, за словами Олександри Козоріз, її наздогнала несподівано Польща. Цікавилася секретами поетичної творчості, занотовувала, уклала собі двомовний словничок.  «Треба уявити поета, до якого підступаєтеся. Є такі вірші, де зовсім не впізнаєте, що це саме він.  Для кожної поезії у мене відтворювався період життя кожного поета,- пояснює перекладачка. -  Книжка невелика за обсягом, але такі випуски якраз відповідають тому, що з’являється на певному проміжку часу і відразу має дорогу до читача».

«Ця книжка продовжує перелік тих важливих видань, які побачили у серії «Між Карпатами і Татрами». Приємно тішить те, що Олександра Козоріз продовжила традиції Надії Панчук, яка переклала кількох поетес з польської мови, - коментує Василь Густі керівник  філіалу художнього музею ім. Й. Бокшая «Народний літературний музей Закарпаття». - Ця невелика книжечка розширює наші образи, поглиблює пізнання польської літератури і духовності. Це також вагомий внесок у літературне добросусідство».

Олександра Козоріз планує продовжувати перекладацьку творчість далі, навіть більше: вже є матеріал для спогадів. Тож читачі незабаром крім якісної поезії, отримають ще і якісну прозу. 

З часу виходу першої книги серії кожне її видання набуває позитивного розголосу. Однією із родзинок серії стала поезія словацьких авторів у перекладі Петра Скунця. Серед авторів проекту були і Дмитро Кремінь, Михайло Василенко, Валерія Юричкова та інші.

Більшість випусків – це робота українських поетів у перекладі словацькою мовою і водночас словацьких поетів у перекладі їх українських колег, починаючи від молодих перекладачів і поетів до лауреатів національної премії, повідомили Закарпаття онлайн в Ужгородському пресклубі.

 

 

08 грудня 2022р.

Теги: серія, Татри, автори, випуск

НОВИНИ: Соціо

18:21
На Закарпатті виявили викрадений у ЄС мікроавтобус Фото новина
16:09
В Ужгороді патрульні зупинили водія з ознаками алкогольного сп’яніння Фото новина
15:45
/ 3
На Закарпатті судитимуть колишню лікарку МСЕК, яку обвинувачують в отриманні хабарів Фото новина
13:32
На Берегівщині легковик злетів у кювет Фото новина
11:02
У гірському селі на Ужгородщині медики прийняли пологи вдома Фото новина
18:05
У закарпатських горах затримали двох чоловіків, які прямували до Словаччини Фото новина
15:27
На Рахівщині рятувальники допомогли трьом туристам, які заблукали в горах під час негоди Фото новина
11:58
/ 2
У Хусті виявили трьох нелегальних перевізників пасажирів Фото новина
17:17
У селищі Ясіня попрощалися з полеглим на війні з росією воїном Василем Вербищуком Фото новина
15:51
На полі в Ужгородському районі виявили мінометну міну часів Другої світової війни Фото новина
15:05
На Закарпатті за місяць розшукали 52 водіїв, які втекли з місця ДТП
12:08
/ 4
Посадовця Мукачівської РДА підозрюють у продажі фіктивної «броні» від мобілізації Фото новина
11:04
На Львівщині перекинувся мотоцикл: постраждала 20-річна закарпатка Фото новина
10:05
Після ворожого полону додому повернувся закарпатець Василь Лендєл Фото новина
18:00
На кордоні з Угорщиною затримали закарпатця, якого розшукувала поліція за підозрою у грабежі
16:18
/ 1
Закарпатські рятувальники увійшли до десятки найсильніших команд ДСНС України Фото новина
09:20
100-річний ювілей відзначила жителька села Кибляри на Ужгородщині Фото новина
06:48
/ 1
У вівторок в Ужгороді презентуватиме свою книжку відомий військовий репортер зі Словенії
14:24
В Ужгороді зупинили п’яного водія без прав Фото новина
13:02
У центрі Ужгорода під колеса легковика потрапила дитина Фото новина
18:17
/ 5
На Закарпатті прикордонники викрили двох хабародавців Фото новина
17:10
На Рахівщині рятувальники розшукали туриста, який кілька днів блукав у горах Фото новина
14:18
/ 2
Останній дзвоник пролунав сьогодні для школярів Ужгорода Фото новина
13:06
/ 1
На Тячівщині 10-річна дитина потрапила до реанімації після наїзду електросамоката Фото новина
10:19
В Ужгороді попрощалися з 32-річним солдатом Мироном Стегурою, який два роки вважався зниклим безвісти Фото новина
» Всі новини