Звернення
регіональних об’єднань органів місцевого самоврядування Закарпаття
з приводу суспільно-політичної ситуації в Україні
Ми, представники Закарпатського регіонального відділення Асоціації міст України, Закарпатського обласного відділення Всеукраїнської асоціації сільських та селищних рад, обласної Асоціації розвитку і реформ міст, селищ і сіл «Закарпаття – ХХІ століття», виражаючи інтереси своїх місцевих рад і громад, висловлюємо глибоку тривогу і стурбованість з приводу нинішньої суспільно-політичної кризи в державі.
Місцеві ради стоять найближче до запитів та прагнень українських громадян жити в безпечній, демократичній країні. Конституція України гарантує усім нам право на мирні зібрання, мітинги і демонстрації, захист інших прав людини і основоположних свобод. Тому події на Майдані Незалежності у ніч з 29 на 30 листопада 2013 року, пов’язані з брутальним побиттям молодих демонстрантів загонами спецпризначення, викликають у всіх нас справедливе обурення, гнів та однозначне несприйняття.
Ми засуджуємо жорстокі і нелюдські дії не лише виконавців нічного побиття молодих демонстрантів на Майдані Незалежності, але й тих, хто віддавав ці злочинні накази та вимагаємо чимшвидшого розслідування і покарання винних.
Разом з тим, відмічаємо, що події на Майдані Незалежності послужили лише спусковим гачком до незадоволення значної кількості громадян України діями Уряду щодо призупинення євроінтеграційного поступу країни, який закріплений законодавчо та виражає одвічні прагнення українців до повернення в європейську сім’ю народів. Закарпаття, як жоден інший регіон країни, прагне чимшвидше повернутись на європейський цивілізаційний шлях розвитку.
В цей непростий і тривожний для всієї країни час звертаємось:
- до всіх гілок центральної виконавчої влади і парламенту;
- до силових і правоохоронних органів;
- до політичних партій і громадсько-політичних рухів;
- до громад і громадськості всієї країни;
- до органів місцевого самоврядування та депутатів усіх рівнів;
- до представників соціально-відповідального і патріотично налаштованого бізнесу;
- до всіх громадян України і, особливо, до молоді і студентів
із закликами і вимогами:
1. Зробити все можливе задля того, щоб мирні протестні настрої і дії не переросли у тривале конфронтаційне і силове протистояння.
2. Проявити максимум витримки, толерантності, готовності до діалогу і компромісів як з боку влади, так і політичної опозиції, яка серед організаторів масових протестних акцій.
3. Категорично утриматись від планування та реалізації будь-яких силових сценаріїв розв’язання суспільно-політичної кризи в країні та конфліктних ситуацій в місті Києві й інших містах і, особливо, використання формувань спецпризначення і внутрішніх військ проти мирних демонстрантів. В теперішній ситуації громадський порядок можна відновити лише шляхом діалогів і компромісів.
4. Терміново переглянути позицію Уряду України щодо підписання Угоди про асоціацію з ЄС, відновити переговори та на черговому саміті підписати Угоду. Уже сама постановка такої найближчої цілі спроможна частково зняти суспільно-політичну напругу в країні.
Категорично засуджуємо:
§ Всі заклики, рішення і дії окремих політиків, а також – парламенту Автономної Республіки Крим, спрямовані на розкол країни, посягання на територіальну цілісність і суверенітет України, на втручання Росії у внутрішні справи країни. Вимагаємо від Генеральної прокуратури і СБУ в рамках чинних законів реагувати на подібні злочинні заклики і рішення, які загрожують національній безпеці України.
· У переддень Дня місцевого самоврядування в Україні висловлюємо готовність внести свій посильний вклад у справедливе, демократичне, в інтересах громад вирішення тих проблем, які призвели до гострої суспільно-політичної кризи в Україні.