– Цю книгу варто розглядати у ширшому історико-культурному контексті. Взагалі, дуже дивно, що навіть науковий світ дізнався про Королівське Євангеліє дуже пізно (уперше докладний опис цього Євангелія подав 1957 року священик і вчений В. Пронін). Але, аналізуючи елементи тексту книги, інші її особливості, ім’я автора та тогочасні події, Королівське Єваннгеліє можна розглядати у контексті приходу дружини (війська) князя Федора Корятовича на закарпатські землі. У книзі відчувається другий південно-слов’янський графіко-географічний вплив, – зазначив Василь Німчук.
Наукова конференція пройшла на високому рівні. Серед доповідачів також варто відзначити Павла Чучку (доктор філологічних наук), Сергія Федаку (доктор історичних наук), Одарку Долгош (завідувач кафедри дизайну Закарпатського художнього інституту).
Під оплески вщент заповненого залу та церковні піснеспівання (у заході взяли участь і високоповажні представники греко-католицької та православної церки) на конференцію принесли і саму реліквію – Королівське Євангеліє.
– Ми можемо пишатися цією книгою. Вона доводить, що вже у ті древні часи на наших землях була наука, була культура, – розповідає доктор філологічних наук Павло Чучка. – Королівське Євангеліє нам чітко показує давність слов’янської традиції на Закарпатті.