Романтично-еротична презентація закарпатських письменників відбулася в Одесі

У приміщенні Фонду Івана та Юрія Лип, що знаходиться на Молдаванці, відбулася презентація поетичної збірки «Тіло лучниці» ужгородського поета Олександра Гавроша та збірки новел «Перелітна» молодої письменниці із Закарпаття Ірисі Ликович.

Закарпатські письменники Олександр Гаврош та Ірися Ликович презентуються в Одесі
Закарпатські письменники Олександр Гаврош та Ірися Ликович презентуються в Одесі

У теплій, затишній, майже домашній атмосфері, де господарювала голова Фонду Галина Дольник, пригощаючи присутніх смачним глінтвейном та цукерками, зібралися студенти, молоді одеські поети та письменники, викладачі й просто любителі українського слова, аби послухати гостей, поспілкуватися, придбати уподобану книжку та відпочити. Незважаючи на молодий вік Ірисі, її новели аж ніяк не можна назвати дитячо-наївними. Скоріше, навпаки. Авторка називає свою збірку історією одного кохання. Її проза, напрочуд метафорична та експресивна, нерідко переходить у поезію.
«Блукання твоїми змученими серцями безкінечні. Скільки їх було в тебе? Чи ти для  кожної виймав інше з кишені?»
Олександр Гаврош, окрім того, що вважається одним з кращих еротичних поетів України, є ще й талановитим журналістом ,  членом Асоціації українських письменників, автором книжок «Фалічні знаки» та «Моя р-р-революція». Та насамперед Олександр є  знавцем  жіночої душі. Тому не звеличує  і не принижує її, а змальовує такою, яка вона є. І кохання в нього природне й справжнє, навіть якщо воно пронизане відчуттям невідворотного розставання.
Одного разу встати з ліжка і тричі проказати: «Я більше так
не хочу». Проковтнути пігулку правди і запити довгим поглядом
дзеркала. Послати всіх до дідька і вийти вільним у двері, вікна
та шпарки.
Поцілувати руку здивованій сусідці. З’їсти морозиво з
дітлахами у садочку навпроти. Купити повітряну
кульку жебракові. Пробігтися навипередки з вітром. Позамітати
вулиці довгим пальтом. Зайти до кав’ярні, яку завжди оминав.
Замовити…
…Одного разу побачити ІНШУ.
Після романтично-еротичної презентації «Чорноморські новини»  вирішили поспілкуватися з гостями про речі менш романтичні, але не менш важливі.
— Що стало метою вашого приїзду до Одеси?
— Насамперед, вивчення та пізнання іншої України, — відповідає Олександр. — І, як це не парадоксально, тут я відкриваю для себе не тільки Одесу, а й Ужгород. Адже коли міняєш місце проживання, починаєш по-іншому сприймати всі недоліки й переваги свого рідного міста.
— Якою вже побачили Одесу?
— Це закрите місто, попри те, що воно курортне та портове. У нього треба проникати поступово. Тільки з часом починаєш розуміти його. Та найголовніше — ми нарешті побачили українську Одесу, потужну та цікаву. Вона не помітна на перший погляд, та вона тут є. Приємно, що значний відсоток вивісок українською мовою, адже це обличчя міста. Одесити толерантно ставляться до української мови. Ми розмовляємо  українською і відвертих грубощів ще не зустрічали, як то трапляється в Донецьку чи в Криму. Навпаки, багато людей намагаються відповісти щось українською, продемонструвати свою лояльність до української мови.
— А культурне життя Одеси? Яким встигли його побачити?
— В Одесі потужне культурне життя. Кожен день тут щось відбувається. Але, на жаль, біда не тільки Одеси, а, мабуть, всієї України в тому, що ми маємо розірваний культурний простір. Фактично, ми не знаємо, що робиться у вас, а ви не знаєте, що робиться на Закарпатті. Спілкування відбувається тільки через Київ. Більшість акцій, які проходять в Одесі, не стають загальноукраїнськими культурними акціями. Одеса живе сама в собі. І в підсумку ні Київ, ні Ужгород, ні Львів не знають, що тут відбувається, а продовжують думати, що Одеса — це повністю російськомовне місто, коли насправді це зовсім не так.
— Чи написали вже щось тут?
— Я приїхав сюди вже з ідеями, — відповідає Олександр. — Одну з них уже встиг реалізувати — написав п’єсу про нашого відомого закарпатського художника. А в Одесі я відкрив кілька тем, які в майбутньому можуть вилитися у цікаві проекти. Одна з них — діяльність Івана Орлая, який був першим українським ректором Рішельєвського ліцею. Мало хто знає, що він був закарпатцем. Тобто, слов’янський період ліцею почався  з українця. І таких випадків в Одесі, я думаю, — на кожному кроці. Просто нам треба їх чітко означити, і тоді міф про те, що Одеса — російське місто, зникне.
— Ужгород та Одеса. Що спільного між цими містами?
— Передовсім, це те, що обидва міста є багатонаціональними, багатокультурними. У таких містах толерантність до чужої мови, культури та релігії повинна бути головною рисою.
— Що ви хочете запропонувати Одесі?
— Хочемо провести спільний проект під умовною назвою «Поїзд «Одеса-Ужгород». Суть його полягає у спілкуванні творчої молоді напряму, а не через Київ. В Одесі є цікава література, самобутні автори, але поки я жив в Ужгороді, я майже нічого про них не знав. Тож наша ідея полягає в тому, аби привезти кількох ужгородських письменників до Одеси, а потім навпаки. Обмін думками та ідеями, думаю, буде дуже корисним для обидвох регіонів.

Ольга Мирза, Одеса
24 лютого 2008р.

Теги:

Коментарі

Очевидець 2008-02-25 / 10:35:00
Гоцмане,рівень вашої культури визначається рівнем вашого коментаря. Розуному досить.

Гоцman 2008-02-24 / 22:20:00
Идите вы в .опу со своей карпатской культурой. Она здесь никому не нужна.Поэтому вы Одессу и не могли увидеть.И не надо...

НОВИНИ: Культура

20:59
/ 1
100-річчя українського письменника Юрія Мейгеша в Ужгороді відзначили літературною зустріччю
16:23
Єдність у розмаїтті: Закарпатський народний хор запрошує на нову концертну програму
22:54
/ 1
В Ужгороді відкрилася виставка живопису Антона Ковача "Подорожі"
17:48
Сьогодні розпочався прийом творів на VІI Всеукраїнський конкурс малої прози імені Івана Чендея
18:32
Закарпатська філармонія запрошує на концерт The Bells of Christmas
14:21
У Закарпатській філармонії відбувся Великий Різдвяний концерт
13:28
/ 3
В ужгородському скансені відкрили виставку двох одеських художниць різних поколінь
19:31
/ 2
Ще 57 закарпатських об’єктів культурної спадщини з Закарпаття занесли до Держреєстру нерухомих пам’яток України
15:53
/ 2
Цикл різдвяно-новорічних свят Закарпатський народний хор завершить виступом на благодійному різдвяному концерті
16:28
В Ужгороді відбулася культурно-мистецька акція "Коляди у старому селі"
17:37
До Ужгорода на традиційні "Коляди у старому селі" з'їдуться колядницькі гурти й бетлегеми з усього Закарпаття
17:29
В антології "Наша Перша світова" представлено і Закарпаття
23:08
Перший український роман про Закарпаття
22:42
/ 1
В Ужгороді відбулася благодійна колядницька хода
14:31
/ 2
Василь Вовчок у Києві презентував свою виставку живопису "Пленерні етюди"
11:29
/ 3
Закарпатський народний хор повернувся із гастрольного туру Європою
01:08
/ 1
В ужгородському скансені на "Різдвяному вернісажі" представили свою творчість майстри народного мистецтва Закарпаття
00:31
У галереї "Ужгород" відкрилася традиційна "Різдвяна виставка" закарпатських художників
00:33
У четвер-п'ятницю в Ужгороді відкриються відразу 4 мистецькі виставки
17:24
В Ужгороді анонсували прем'єру нової вистави обласного театру в Хусті "MAVKA лісова"
11:21
Закарпатець Андрій Любка став переможцем премії імені Джозефа Конрада-Коженьовського
00:41
В Ужгороді письменник Олександр Гаврош презентував книгу "Фортель і Мімі"
23:08
До Дня української хустки ужгородський скансен репрезентував виставку хусток з власної колекції
05:47
В ужгородському скансені відкрилася виставка-конкурс малюнків вихованців мистецьких шкіл Закарпаття "До нас іде Миколай"
23:38
Харківське видавництво Vivat відкрило нову книгарню в Ужгороді
» Всі новини