Міністерство освіти і науки України та угорська громада розпочали переговори щодо імплементації так званої "мовної статті" закону "Про освіту", зокрема сторони спільно працюватимуть над розробкою держстандартів і типових програм. Про це у вівторок, 5 червня, йшлося під час зустрічі глави Міністерства освіти і науки України Лілії Гриневич з представниками угорської громади.
"Я дуже рада, що сьогодні ми змогли таки зібратися та конструктивно поговорити про всі необхідні для наших дітей рішення. Це демонструє, що ми все ж здатні продуктивно співпрацювати та доходити до спільних рішень, які необхідні для забезпечення прав наших дітей та розвитку усієї нашої держави та національних громад зокрема", – заявила Гриневич.
Як зазначається, основний акцент переговорів було зроблено на уточненні позицій щодо плану імплементації статті 7 Закон "Про освіту", вдосконалення методик для вивчення української мови, розроблення нових стандартів та підручників, що передбачається зробити в межах перехідного періоду до повноцінної імплементації мовної статті.
Водночас сторони обговорили питання друку нових підручників.
"В Угорщині більше спеціалістів, які можуть працювати над підручниками угорською мовою. Там вже є розроблені матеріали, які можна використовувати для навчання наших дітей. І ми хотіли б мати можливість використовувати такі якісні матеріали й у школах, де навчаються діти угорської громади. Ті книги, що сьогодні друкуються за державний кошт, на жаль, не є високої якості", – підкреслила голова Закарпатського угорськомовного педагогічного товариства Ілдика Орос.
У свою чергу, Гриневич зазначила, що для МОН важливо, аби всі підручники, за якими навчаються діти в школах України, були адаптовані до реалій держави.
"Дуже важливий контекст, в якому подається інформація в підручнику. Якщо є абетка, в якій діти вчать літери та читають виключно про угорський гімн, прапор та міста – нам це не підходить. Підручник має бути адаптований, поряд з навчанням розповідати дитині про державу, в якій вона живе. Хочу зауважити, що в нас вже є хороший досвід щодо видання підручників, коли іноземне видавництво співпрацює з українським і видається хороший, якісний підручник. Так державні кошти витрачаються правильно і на користь дітям, і ми дуже зацікавлені у такому форматі співпраці. Ми будемо дуже вдячні, якщо ви посприяєте для встановлення таких зв’язків і для розробки підручників для навчання дітей з угорської громади України", – пояснила вона.
Крім того, сторони домовилися, що представники угорської громади увійдуть до робочих груп, які займаються розробкою державних стандартів та типових освітніх програм. Представники громади також передали пропозиції щодо проекту мовної статті майбутнього Закону "Про загальну середню освіту", у якій має бути уточнено шлях імплементації мовної статті Закону "Про освіту".
"Тепер уряд подав до Верховної Ради проект Закону 8046, що передбачає продовження перехідного періоду до 2023 року. Ми погоджуємося, що ця пролонгація є правильна з педагогічної точки зору, але для нас також важливо що саме відбуватиметься у цей перехідний період та наскільки якісно він буде організований, – коментує ситуацію очільник Товариства угорської культури Закарпаття, народний депутат України від Блоку Петра Порошенка Василь Брензович.
Як раніше інформувало Закарпаття онлайн, 30 квітня міністри закордонних справ України та Угорщини домовились 5 червня провести консультації між міністерствами освіти для вирішення, суперечки щодо так званої "мовної статті" українського закону "Про освіту".
Отвєтка 2018-06-07 / 08:13:23
Нєт загадкі нікокой - ето Орос Ілдіко!
)))))
Вуву 2018-06-07 / 06:13:38
Не знаю чи можна вірити лдям на слово ... Але кажуть що "пірошка" така вперта ... Шо як заходить то головою двері відкриває. (Нвірно у маскаля навчилася).
Вуву до рух інформа 2018-06-07 / 06:09:13
А нічо нічо ... Дві світові війни ... три голодомори і чорнобиль МИ ПЕРЕЖИЛИ .
І цю проблему переживем ... Так шо не треба нас лякати ... нам боятись вже нема чого.
РУХ-інформ 2018-06-06 / 13:21:17
Нічого доброго це не принесе Україні ... 90 тисячна угорська меншина хоче управляти мовною політикою в державі. Так що процеси деколонізації почнуть гальмуватися, а державнв мовна політика зазнає фіаско.
Вуву 2018-06-06 / 13:01:24
І заварилася вся тота каша із за тойі "трансгендернойі бабушки "кардінала"" ... Аж до самого оон і вашінгтона .
Но вот єслі б йійі та отправили пусть хоть на досрочну пенсію ... (Ілі посадили за антидержавницьку дєятєльность) ... То і не булоБ ніякоі воні.
Странно што она іще в хунію не перейіхала жити ... поборниця "великойі" орсаги .
Вуву 2018-06-06 / 12:43:06
Загадка:
Что за пірошка сідіт і ушамі шевеліт?